"date de publication" auf Deutsch


date de publicationDatum der Freigabe


Beispieltexte mit "date de publication"

La présente décision est applicable à partir de la date de publication de la recommandation de la Commission.Dieser Beschluss gilt ab dem Datum der Veröffentlichung der Empfehlung der Kommission.
Les communications annuelles sont publiées conjointement avec la date de publication des états financiers.Die jährlichen Offenlegungen werden unter Berücksichtigung des Datums der Veröffentlichung der Abschlüsse veröffentlicht.
Aucune déclaration d’opposition n’a été présentée dans les deux mois qui ont suivi la date de publication.Es wurde innerhalb von zwei Monaten ab dem Zeitpunkt der Veröffentlichung kein Einspruch eingereicht.
Date d'enregistrement/de publication :Tag der Registrierung/Veröffentlichung :
Date de création, de publication ou de révision du document.Datum der Erstellung, Veröffentlichung oder Überarbeitung des Dokuments.
Le présent règlement entre en vigueur à la date de sa publication.Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung in Kraft.
Il entre en vigueur à compter de la date de sa publication.Sie tritt mit dem Tag ihrer Veröffentlichung in Kraft.
Le régime ne sera pas appliqué avant la date de la publication sur l’internet.Die Regelung darf nicht vor ihrer Veröffentlichung im Internet zur Anwendung kommen.
Elles restent accessibles pendant deux ans à compter de la date de leur publication initiale.Sie bleiben vom Zeitpunkt ihrer ersten Veröffentlichung an zwei Jahre lang zugänglich.
Une telle décision entre en vigueur un mois au plus tard après la date de sa publication.Dieser Beschluss tritt binnen eines Monats nach dem Datum seiner Veröffentlichung in Kraft.
Date(s) et référence(s) de la publication de l’avis au Journal officiel de l’Union européenne.Zeitpunkt(e) und Hinweis(e) im Hinblick auf die Veröffentlichung der Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union,

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

date de départAnfangsdatum
date de finEnddatum
date de remiseAbgabetermin
date de venteDatum-Verkauf
date de naissanceGeburtsdatum
date de commandeBestellbarkeitstermin
date de livraisonAnlieferdatum
date de commandeBestelldatum
date de montageMontagetermin
échange de publicationsAustausch von Veröffentlichungen
Office des publications de l’Union européenneAmt für Veröffentlichungen der Europäischen Union
Office des publications de l'Union européenneAmt für Veröffentlichungen
Modalités de notification et de publicationMelde- und Offenlegungsverfahren
Confidentialité et publication des donnéesVertraulichkeit und Datenschutz
Publications et promotion des publicationsVeröffentlichungen und Förderung von Veröffentlichungen
Dépenses de publication et d'informationAusgaben für Veröffentlichungen und für die Unterrichtung der Öffentlichkeit
Modalités de publication des informationsVerfahren, nach denen Informationen gegenüber der Öffentlichkeit offengelegt werden können