modification de l'installation | Umbau der Anlage |
Cat 1 - 1
-->
![]() | |
| |
---|---|
toute modification de l'installation à laser exige une nouvelle expertise | jegliche Veränderung an der Laseranlage erfordert eine neuerliche Begutachtung |
En cas de modification de l'état d'origine des dispositifs de sécurité – pour quelque raison que ce soit – l'installation doit être mise hors service et consignée contre tout réenclenchement jusqu'à sa remise en état. | Bei Veränderungen des ursprünglichen Zustandes von Sicherheitseinrichtungen, aus welchen Gründen auch immer, muss die Anlage bis zur Nachbesserung außer Betrieb gesetzt und gegen Wiedereinschalten gesichert werden. |
Toute modification non autorisée de composants de la machine / l'installation conduit à des dysfonctionnements réduisant votre sécurité et la durée de vie de la machine / l'installation. | Unerlaubtes Verändern von Bauteilen an der Maschine/Anlage führt zu Fehlfunktionen, die ihre Sicherheit und die Lebensdauer der Maschine/Anlage verkürzen. |
Modification arbitraire de la construction de l'installation. | Eigenmächtige bauliche Veränderungen an der Anlage. |
Toute transformation et modification arbitraire de l'installation est interdite pour des raisons de sécurité et excluent la responsabilité du fabricant pour des dommages en résultant. | Jegliche eigenmächtigen Umbauten und Veränderungen an der Anlage sind aus Sicherheitsgründen nicht gestattet und schließen eine Haftung des Herstellers für die daraus resultierenden Schäden aus. |
Modifications du type de véhicule ou de l'installation de ses dispositifs d'éclairage et de signalisation lumineuse et extension de l'homologation | Änderungen und Erweiterungen der Genehmigung des Fahrzeugtyps oder des Anbaues seiner Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
modification de | Änderung von |
modification des causes | Ursachenbearbeitung |
modifications de courses | Hubveränderung |
modification de tension | Spannungsänderung |
Modification des programmes | Änderung der Programme |
Modification du cahier des charges | Änderungen der Produktspezifikationen |
Modification de l'annexe I | Änderung von Anhang I |
D. MODIFICATION DES MESURES | D. ÄNDERUNG DER MASSNAHMEN |
Modification de contrats en cours | Vertragsänderungen während der Vertragslaufzeit |
Ne faire aucune modification quelle qu'elle soit sur l'installation qui pourrait avoir une incidence sur la sécurité sans l'accord formel du fournisseur ! | Keine Veränderung, An- und Umbauten an der Anlage, die die Sicherheit beeinträchtigen könnten, ohne Genehmigung des Lieferers vornehmen! |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
plan de l'installation | Anlagenplan |
phases de l'installation | Lebensphasen der Anlage |
ouverture de l'installation | Öffnen der Anlage |
type de l'installation | Typ der Anlage |
cotes de l'installation | Anlagengrenzmaße |
concept de l'installation | Anlagenkonzept |
arrêt de l'installation | Stoppen der Anlage |
vider l'installation | Anlage ausräumen |
commande de l'installation | Anlagenbedienung |
Horaires de l'installation. | Betriebszeiten der Einrichtung. |