selon le type | je nach Typ |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
selon le type de machine, le rééquipement ne prend environ que 20 minutes | je nach Maschinentyp benötigen Sie zum Umrüsten nur rund 20 Minuten |
Selon le type de machine, le rééquipement ne prend environ que 20 minutes. | Je nach Maschinentyp benötigen Sie zum Umrüsten nur rund 20 Minuten. |
Selon le type de boîtier de commande précédent, il convient ensuite de remplacer la plaque d’adaptateur et la plaque support. | Danach werden abhängig vom vorangegangenen Schaltauslegertyp die Adapterplatte und Auflageplatte manuell gewechselt. |
Selon le type de capteur et la largeur de fenêtre, la résolution est comprise entre 0,025 et 0,36 mm. | Die Auflösung liegt je nach Sensortyp und Fensterbreite zwischen 0,025 und 0,36 mm. |
Selon le type de capteurs utilisés, vous pouvez sélectionner différents diagrammes joints ci-dessous. | Abhängig von der Art der verwendeten Sensoren, können Sie unterschiedliche Diagramme auswählen, die unten angeführt sind. |
Selon le type et le nombre de capteurs utilisés, vous pouvez sélectionner différents diagrammes joints ci-dessous. | Abhängig von der Art und Anzahl der verwendeten Sensoren, können Sie unterschiedliche Diagramme auswählen, die unten angeführt sind. |
l'équipement de base peut varier selon le type de machine | Grundausstattung kann je nach Maschinentyp variieren |
raccords en option selon le type de flexible utilisé | optionale Anschlüsse je nach verwendetem Schlauchtyp |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
La pression de la pompe est fonction de la viscosité et du milieu et doit être adaptée selon le type de bidon ! | Pumpendruck ist viskositäts bzw. mediumsabhänig und muss je nach Gebindetyp angepasst werden! |
avertissements de sécurité, selon le type de wagon, | Sicherheitshinweise für die jeweiligen Wagentypen |
B85G Les stratégies de sortie peuvent varier selon le type d’investissement. | B85G Die Ausstiegsstrategien können je nach Art der Investition variieren. |
les instruments de dette (séparés selon le type d’émetteur, la qualité de crédit, la situation géographique, etc.); | Schuldinstrumenten (getrennt nach Art des Emittenten, Kreditqualität, geografischer Lage etc.); |
Dans les deux cas, les normes de qualité du Conseil régulateur fixent les différentes limites selon le type d’imperfections. | In beiden Fällen sind die je nach Art des Mangels unterschiedlichen Grenzwerte in den Qualitätsnormen des Regulierungsrates festgelegt; |
Période transitoire selon les données de type | Einschwingzeit nach Vorgabe der Typdaten |
Ces informations sont ventilées selon les différents types de marchandises. | Die Informationen sind geordnet nach Art der Waren anzugeben. |
Les agences classent les notations à notifier selon les types suivants: | Die Ratingagenturen stufen die zu übermittelnden Ratings nach folgenden Ratingarten ein: |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
selon le plan | planmäßig |
rajuster selon les besoins | bei Bedarf nachstellen |
selon les souhaits du client | ganz nach Kundenwunsch |
régler la vis selon les besoins | Verstellen Sie die Schraube je nach Bedarf |
tissu découpé selon le droit fil | Parallelschnitt-Gewebe |
selon le dessin | nach Zeichnung |
Selon le schéma de montage | Entsprechend dem Anbauschema. |
Selon les autorités belges. | Nach Angaben der belgischen Behörden. |
tirette selon DIN 69872 ou ISO 7388/II type B ou avec rainure circulaire | Anzugsbolzen nach DIN 69872 oder ISO 7388/II Type B oder mit Ringnut |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
les perturbations de type | Störungen folgender Art |
moule prototype | Prototypenwerkzeug |
longueur câble / type | Kabellänge / Typ |
sélection de types | Typenauswahl |
sélection de type | Auswahl Typ |
copier les types | Typen kopieren |
le type d’avertisseur, | Art der Warnvorrichtung, |
les nom et type du navire; | den Namen und den Typ des Schiffes; |