transparence | Transparenz |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
transparence administrative | Verwaltungstransparenz |
transparence aux hyperfréquences | Mikrowellendurchlässigkeit |
Principe de transparence | Grundsatz der Transparenz |
transparence du processus décisionnel | Transparenz des Entscheidungsprozesses |
Transparence et protection des informations | Transparenz und Datenschutz |
transparence à la transmission de la lumière | Lichtdurchlässigkeit |
Transparence des programmes de travail des organismes de normalisation | Transparenz der Arbeitsprogramme von Normungsorganisationen |
Transparence de l’information sur les répertoires multiterritoriaux | Transparenz von Informationen über gebietsübergreifende Repertoires |
Transparence des prix de détail des appels vocaux et des SMS en itinérance | Transparenz der Endkundenentgelte für Roaminganrufe und SMS-Roamingnachrichten |
Transparence et mécanismes de sauvegarde en matière de services de données en itinérance de détail | Transparenz- und Schutzvorkehrungen für Endkunden-Datenroamingdienste |
Conflit d’intérêts et transparence | Interessenkonflikte und Transparenz |
l'architecture en verre exige la transparence | Glasarchitektur erfordert Transparenz |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Ces groupes travaillent dans la transparence. | Die Arbeit der Arbeitsgruppen ist transparent. |
Information des personnes concernées et transparence | Information der betroffenen Personen und Transparenz |
Article 112 Principes d'égalité de traitement et de transparence | Artikel 112 Grundsätze der Gleichbehandlung und der Transparenz |
Principes d’égalité de traitement, de non-discrimination et de transparence | Grundsätze der Gleichbehandlung, Nichtdiskriminierung und Transparenz |
Article 3: Principe d’égalité de traitement, de non-discrimination et de transparence | Artikel 3: Grundsätze der Gleichbehandlung, Nichtdiskriminierung und Transparenz |
polyester, à transparence élevée | Polyester, Hochtransparent |
feuille individuelle, à transparence élevée | Einzelfolie, hochtransparent |
Plus de transparence dans la réalisation des projets | Mehr Transparenz in der Projektarbeit |
Continuer d’encourager la transparence des aides d’État. | Weitere Förderung der Transparenz staatlicher Beihilfen. |
Polyester. À transparence élevée. Permet un contrôle visuel. | Polyester. Hochtransparent. Ermöglicht Sichtkontrolle. |
Informations et transparence concernant les compteurs intelligents | Informationen und Transparenz in Bezug auf intelligente Messsysteme |
Publicité, transparence et déclarations des intérêts financiers des membres | Öffentlichkeit, Transparenz und Erklärung der finanziellen Interessen der Mitglieder |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
Transparence, échange d’informations, accès aux bases de données | Transparenz, Informationsaustausch, Zugang zu Datenbanken |
transparence des offres d'emploi, des candidatures et de toute autre information connexe pour les candidats et les employeurs: | Transparenz bezüglich freier Stellen, Stellengesuchen und allen damit zusammenhängenden Informationen für Bewerber und Arbeitgeber: |
relative au renforcement du principe de l’égalité des rémunérations des femmes et des hommes grâce à la transparence | zur Stärkung des Grundsatzes des gleichen Entgelts für Frauen und Männer durch Transparenz |
Obligations de transparence pour l'appréciation des aides d'État | Transparenzanforderungen bei der Prüfung der staatlichen Beihilfe |
Les principes de transparence énoncés au point 8 sont applicables. | Die in Abschnitt 8 genannten Transparenzgrundsätze finden Anwendung. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
La grande transparence des pointes reste inchangée par le traitement. | Die hohe Transparenz der Spitzen bleibt durch die Behandlung unverändert. |
Améliorer sensiblement la transparence dans le domaine des aides d'État. | Substanzielle Erhöhung der Transparenz auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen. |
Informations financières à faire figurer dans le rapport annuel de transparence: | Der jährliche Transparenzbericht enthält folgende Finanzinformationen: |
Infractions relatives à la transparence et à la disponibilité des informations: | Verstöße im Zusammenhang mit der Transparenz und der Verfügbarkeit von Informationen: |
Ses enquêtes devraient être effectuées dans la plus grande transparence possible. | Ihre Untersuchungen sollten mit größtmöglicher Offenheit durchgeführt werden. |