adozione del bilancio | Annahme des Haushaltsplans |
|
Beispieltexte mit "adozione del bilancio"
|
---|
Norme applicabili in caso di tardiva adozione del bilancio | Verzug beim Erlass Haushalts |
Articolo 16 Norme applicabili in caso di tardiva adozione del bilancio | Artikel 16 Verzug beim Erlass des Haushalts |
Norme applicabili in caso di tardiva adozione del bilancio dell’organismo dell’Unione | Verzug beim Erlass des Haushaltsplans der Unionseinrichtung |
Esso diventa definitivo dopo l’adozione definitiva del bilancio generale dell’Unione. | Er wird endgültig, sobald der Gesamthaushaltsplan der Union endgültig festgestellt ist. |
Obblighi degli Stati membri derivanti dall'adozione del bilancio | Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, die sich aus dem Erlass des Haushaltsplans ergeben |
In caso contrario, essa viene effettuata alla seconda scadenza successiva all'adozione definitiva del bilancio.»; | Andernfalls erfolgt die Verrechnung beim zweiten Termin nach der endgültigen Feststellung des Haushaltsplans.“ |
Articolo 40 Obblighi degli Stati membri derivanti dall'adozione del bilancio | Artikel 40 Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, die sich aus dem Erlass des Haushaltsplans ergeben |
Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Adozione dell’impegno globale | Vornahme der globalen Mittelbindung |
recante adozione del suo regolamento interno | zur Annahme seiner Geschäftsordnung |
Adozione e modifica dell'accordo di partenariato | Annahme und Änderung der Partnerschaftsvereinbarung |
Adozione del piano di ristrutturazione | Annahme von Restrukturierungsplänen durch Gläubiger |
adozione e revisione del regolamento interno del Comitato. | Verabschiedung und Revision der Geschäftsordnung des Ausschusses. |
adozione e revisione del Regolamento interno del Comitato; | Verabschiedung und Revision der Geschäftsordnung des Ausschusses; |
adozione dei mandati necessari all'elaborazione delle STI; | Festlegung der für die Erarbeitung der TSI erforderlichen Aufträge; |
dall'adozione delle misure di cui all'articolo 2. | nach Erlass der in Artikel 2 genannten Maßnahmen an. |
Quando procede all’adozione di un impegno di bilancio, l’ordinatore verifica quanto segue: | Der Anweisungsbefugte, der eine Mittelbindung vornimmt, überzeugt sich von |
Quando procede all'adozione di un impegno di bilancio, l'ordinatore responsabile verifica quanto segue: | Der zuständige Anweisungsbefugte, der eine Mittelbindung vornimmt, überzeugt sich von |
|
Adozione di un quadro che definisce le risorse di bilancio disponibili per la ricerca e l'innovazione. | Es wurde ein Rahmen angenommen, der eine Übersicht über die für Forschung und Innovation verfügbaren Mittel bietet. |
scarico del bilancio | Haushaltsentlastung |
pareggio del bilancio | Haushaltsausgleich |
esecuzione del bilancio | Ausführung des Haushaltsplans |
finanziamento del bilancio | Finanzierung des Haushalts |
rigetto del bilancio | Ablehnung des Haushaltsplans |
Ripartizione del bilancio | Aufschlüsselung der Haushaltsmittel |
Formazione del bilancio | Aufstellung des Haushaltsplans |
Unità del bilancio | Einheitlichkeit des Haushaltsplans |