"cabeza del filtro" auf Deutsch


cabeza del filtroFilterkopf
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "cabeza del filtro"

junta del cabezal del filtroFilterkopfdichtung
para que el filtro pueda abrirse para la limpieza sin dificultades, se recomienda que, antes de la puesta en marcha, se coloque grasa grado alimenticio en la rosca entre el vaso y el cabezal del filtrodamit der Filter zum Reinigungsvorgang leichter geöffnet werden kann, empfiehlt es sich, vor Inbetriebnahme das Gewinde vom Filterglas zum Filterkopf mit lebensmitteltauglichem Armaturenfett einzureiben
compruebe que la junta del cabezal del filtro esté bien colocadaDarauf achten, dass Filterkopfdichtung einwandfrei eingelegt ist
el chorro de agua proveniente del sistema de tuberías se introduce en el recipiente del filtro con una mínima pérdida de presión (debido al ingreso al cabezal del filtro en forma de remolino)der Wasserstrahl im Leitungssystem wird mit einem minimalen Druckverlust (bedingt durch die wirbelstromartige Führung im Filterkopf) in den Filterbehälter eingeleitet

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

cabeza del armazón con rosca exteriorArmaturenkopf mit Außengewinde
cabeza del armazón con conexión bridadaArmaturenkopf mit Flanschanschluss
cabeza del espárragoSpargelkopf
cabezal del cilindroZylinderkopf
cabezal del revolverRevolverkopf
cabeza del émboloKolbenkopf
cabezal del reómetroRheometerkopf
Mediciones en la cabeza del maniquíMessungen im Kopf der Prüfpuppe
lo mismo es válido para las roscas de los cartuchos filtrantes con las que se atornillan en el cabezal de filtroDasselbe gilt für das Filterkerzengewinde, mit welchem die Filterkerze in den Filterkopf eingeschraubt wird
Cat 3 - 1
vaso del filtroFilterglas
limpieza del filtroFilterreinigung
centrado del filtroFilterzentrierring
grosor del filtroFilterstärke
carcasa del filtroFiltergehäuse
soporte del filtroFilterhalterung
asiento del filtroFiltersitz
estado del filtroFilterzustand

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->