compensación de la temperatura | Temperaturkompensation |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
exento de calibraciones dificultosas de factores de compensación de ranura en las pruebas de temperatura | keine Zeit raubende Kalibrierung von Spaltkompensationsfaktoren in Temperaturversuchen |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
compensación de temperatura de la escala internacional de azúcar a 20 °C | Temperaturkompensation der Internationalen Zuckerskala auf 20 °C |
para compensación de las irregularidades del suelo | zum Ausgleichen von Bodenunebenheiten |
compensación de la holgura | Spielausgleich |
compensación de potencial principal de instalaciones eléctricas | Hauptpotenzialausgleich von elektrischen Anlagen |
los precios de compensación por unidad de tiempo de balance; | Ausgleichsenergiepreise pro Ausgleichsenergiezeiteinheit; |
el volumen total de compensación por unidad de tiempo de balance; | Gesamtausgleichsvolumen pro Ausgleichsenergiezeiteinheit; |
Compensación por la disminución de la producción | Ausgleich für sinkende Erzeugung |
Con compensación dinámica de la presión; o | mit dynamischem Druckausgleich oder |
Compensación por las emisiones de carbono del Parlamento Europeo | Ausgleich für die CO2-Emissionen des Europäischen Parlaments |
compensación automática de temperatura | automatische Temperaturkompensierung |
sin compensación de temperatura 0,17 %/K por medición de referencia ultrasónica | Temperaturdrift ohne Kompensation 0,17 % / K |
compensación automática de temperatura | automatische Temperaturkompensation |
oscilador de cuarzo con compensación de temperatura | Quarz-Oszillator, temperaturkompensierter |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
compensación automática de temperatura | automatische Temperatur- Kompensierung |
La compensación total de temperatura por lo tanto no es posible. | Der vollständige Temperaturausgleich ist dabei nicht möglich. |
Con la lenta carga/descarga del acumulador hidráulico, se produce una compensación total de temperatura. | Durch die langsame Ladung/Entladung des Hydraulikspeichers findet ein vollständiger Temperaturausgleich statt. |
control de la temperatura | Kontrolle der Temperatur |
velocidad de aumento de la temperatura | Temperaturanstiegsgeschwindigkeit |
valor de la temperatura | Temperaturwert |
medición de la temperatura | Temperaturmessung |
estabilidad de la temperatura | Temperaturstabilität |
efecto de la temperatura | Temperatureinwirkung |
influencia de la temperatura ambiente | Umgebungstemperatureinfluss |
influencia de la temperatura | Temperatureinfluss |
De la ficha de control de temperatura | Vom Datenblatt des Temperaturreglers |