con rosca de extracción | mit Abdrückgewinde |
|
Beispieltexte mit "con rosca de extracción"
|
---|
con rosca para tuerca de extracción, equipada de carburo metálico | mit Gewinde für Abdrückmutter, hartmetallbestückt |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
con tapa a rosca y válvula de descarga y purga integrada | mit Schraubverschluss und integriertem Ausstoß- und Rückdosierventil |
articulación angular con rosca derecha | Winkelgelenk Rechtsgewinde |
pie magnético con rosca de retención M10 | Magnetfuß mit Aufnahmegewinde M10 |
con rosca helicoidal según DIN 3017-1, anchura de la cinta 12 mm | mit Schneckengewinde nach DIN 3017-1, Bandbreite 12 mm |
con husillo roscado trapezoidal autobloqueante y seguro de tope. | mit selbsthemmender Trapezgewindespindel und Endsicherung. |
con rosca de conexión estándar | mit Standard-Anschlussgewinde |
con rosca de latón | Messing - Gewinde |
con tapa roscada con sello de protección, esterilizados | mit Schraubdeckel mit Verschluss-Sicherung, steril |
Soporte con perno roscado y elemento de resorte | Träger mit Gewindebolzen und Federelement |
reemplazo del cono de extracción y de la junta | Austausch von Abstreifkonus und Dichtung |
|
retirada del cono de extracción | Entfernen des Abstreifkonus |
fije la junta nueva al cono de extracción como se muestra en | fixieren Sie eine neue Dichtung am Abstreifkonus wie in dargestellt |
verificación del cono de extracción y de la junta | Prüfen von Abstreifkonus und der Dichtung |
con doble cono, con ranura de extracción. | doppelkegelig, beidseitig geschlitzt, mit Abzugsnut. |
con dispositivo de extracción por presión | mit Abdrückvorrichtung |
imán cilíndrico con dispositivo de extracción por presión. | Topfmagnet mit Abdrückvorrichtung |
cono de extracción | Abstreifkonus |
un control positivo de extracción del ADN. | eine positive DNA-Extraktionskontrolle. |
roscas de extracción | Abdrückgewinde |