eliminación | Beseitigung |
eliminación | Entsorgung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
eliminación de fallas | Behebung von Störungen |
eliminación de fallas | Beseitigung von Störungen |
eliminación de residuos | Abfallbeseitigung |
eliminación de desechos | Abfallentsorgung |
eliminación de averías | Störungsbeseitigung |
almacenamiento y eliminación | Lagerung und Entsorgung |
eliminación de los HCC | Entsorgung von HCC |
eliminación del polvo suelto | Entfernen des losen Pulvers |
eliminación de envases vacíos | Leergutentsorgung |
eliminación defectuosa de fallas | fehlerhafte Störungsbeseitigung |
eliminación adecuada de residuos | Sachgerechte Entsorgung |
eliminación del material residual | Entsorgung des Abfallmaterials |
eliminación de hidrocarburos condensados | Entsorgung von Kohlenwasserstoffkondensat |
fallos, causa probable y eliminación | Störungen, mögliche Ursache und Abhilfe |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
puesta fuera de servicio y eliminación | Außerbetriebnahme und Entsorgung |
sistemas de preparación y eliminación | Aufbereitungs- und Entsorgungssysteme |
Asunto: transporte de residuos a instalaciones de eliminación. | Betrifft: Beförderung von Abfällen zu Abfallentsorgungsanlagen. |
Información sobre exposición humana asociada a los usos previstos/esperados y a la eliminación | Angaben zur Exposition von Menschen im Zusammenhang mit der vorgesehenen/erwarteten Verwendung und der Entsorgung |
Información sobre exposición medioambiental asociada a los usos previstos/esperados y a la eliminación | Angaben zur Exposition der Umwelt im Zusammenhang mit der vorgesehenen/erwarteten Verwendung und der Entsorgung |
Convenio sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación. | Basler Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihrer Entsorgung. |
con eliminación de rebotes | mit Entprellung |
lugar de eliminación previsto | Entsorgungsstelle |
identificación y eliminación de fallas | Fehlersuche und Behebung |
identificación y eliminación de fallas | Fehlersuche und -behebung |
identificación y eliminación de fallas | Störungssuche und -beseitigung |
indicaciones para eliminación de residuos | Hinweise zur Vorbereitung der Abfallentsorgung |
disposiciones sobre eliminación de residuos | Abfallbeseitigungsbestimmungen |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
eliminación del defecto | Fehlerbeseitigung |
eliminación de la capa original | Altbelagsentfernung |
eliminación de desechos y reciclaje | Entsorgung und Recycling |
eliminación de materiales de trabajo | Beseitigung von Arbeitsmaterialien |
eliminación de la falla sólo mediante | Störungsbeseitigung durch |
eliminación de la tuerca del vástago montada | entfall der montierten Kolbenstangenmutter |
eliminación de desechos reducidos a un mínimo | Abfallentsorgung auf ein Minimum reduziert |
eliminación de materiales descartados de la bomba | Entsorgung von gebrauchtem Pumpenmaterial |
Información sobre exposición humana asociada a la producción y la formulación, a los usos previstos/esperados y a la eliminación | Angaben zur Exposition von Menschen im Zusammenhang mit Produktion und Formulierung, der vorgesehenen/erwarteten Verwendung und der Entsorgung |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Información sobre exposición medioambiental asociada a la producción y la formulación, a los usos previstos/esperados y a la eliminación | Angaben zur Exposition der Umwelt im Zusammenhang mit Produktion und Formulierung, der vorgesehenen/erwarteten Verwendung und der Entsorgung |
antes de realizar un desmontaje, retire por completo los aceites y otras sustancias perjudiciales para el agua, para su reutilización o eliminación | vor einer Demontage zur Wiederverwertung oder Verschrottung die Öle und andere wassergefährdende Stoffe restlos entfernen |
eeliminación de los componentes | Entsorgung der Bauteile |
tiempo de eliminación de una falta | Fehlerbeseitigungsdauer |
limpieza y eliminación de residuos | Reinigen des Geräts und Entsorgung |
ley de eliminación de desechos (AbfG) | Abfallgesetz (AbfG) |
procedimiento para eliminación de fallas | Vorgehensweise zur Störungsbeseitigung |
Eficacia depuradora (eficacia de eliminación) (%) | Reinigungsleistung (Eliminationsleistung) (%) |
conservación, mantenimiento y eliminación de fallas | Instandhaltung, Wartung und Störungsbeseitigung |