peso de la carga | Ladungsgewicht |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
después de ser alzada la carga, la balanza neumática evita la necesidad de efectuar reajustes si se modificara el peso de la carga y restablece inmediatamente el estado de equilibrio de forma automática | die pneumatische Waage erübrigt nach der Aufnahme der Last eine eventuelle Nachregelung bei der Veränderung des Lastgewichtes und regelt selbstständig immer wieder sofort den Balancezustand ein |
en la planificación de superestructuras ajenas, es indispensable tener en cuenta que, además de mantenerse una distribución equilibrada del peso, no deben sobrepasarse las cargas sobre ejes ni el peso máximo autorizado | bei der Planung der Fremdaufbauten ist unbedingt darauf zu achten, dass neben einer ausgewogenen Gewichtsverteilung die zulässigen Achslasten und das zulässige Gesamtgewicht nicht überschritten werden |
en esta opción se regula el aparato al peso típico de la pieza de trabajo accionando el regulador de presión de carga | bei dieser Option wird durch Verstellen des Lastdruckreglers das Gerät auf das typische Gewicht des Werkstücks eingestellt |
en ningún caso deben sobrepasarse los datos de peso citados en esta documentación relativos al peso máximo autorizado, la carga autorizada sobre el eje delantero y la carga autorizada sobre el eje trasero | die in diesen Unterlagen genannten Gewichtsdaten für zulässiges Gesamtgewicht, zulässige Vorderachslast und zulässige Hinterachslast dürfen keinesfalls überschritten werden |
si la carga fuera tirada hacia abajo, la balanza simularía de inmediato un contrapeso mayor y aumentaría la fuerza de elevación (la carga se elevaría rápidamente) | ein Herabziehen der Last würde sofort der Waage ein höheres Lastgewicht simulieren und eine verstärkte Hubkraft zur Folge haben (Last hebt sich kurzfristig an) |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
peso de la prensa | Gewicht der Presse |
peso de escuadra plana | Gewicht von Flachwinkel |
peso de la máquina | Maschinengewicht |
espesor de la guía | Dicke eines Ducts |
peso de la herramienta | Werkzeuggewicht |
espesor de la cubierta | Deckenstärke |
espesor de la placa | Plattenstärke |
espesor de la chapa | Blechdicke |
peso de carga máximo (por lado) | maximales Ladegewicht (pro Seite) |
Para un 4% de desnivel se puede suministrar con los siguientes pesos máximos de carga a frenar | Bei 4% Gefälle ist sie mit folgenden maximal abzubremsenden Ladungsgewichten lieferbar |
peso de carga máxima | maximales Ladegewicht |
peso de carga máxima de la placa portante de la caja superior | maximales Ladegewicht der Topcase Trägerplatte |
peso de carga máxima del soporte de la caja superior | maximales Ladegewicht des Topcase Trägers |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
El peso del vehículo vacío es de 840 kg y su capacidad máxima de carga es de 1200 kg. | Das Leergewicht des Fahrzeugs beträgt 840 kg, seine höchstzulässige Nutzlast 1200 kg. |
los equipamientos especiales aumentan el peso en vacío y disminuyen la carga útil | Sonderausstattungen erhöhen das Leergewicht und verringern die Nutzlast |
el peso en vacío que figura incluye al conductor (68 kg), el equipaje (7 kg) y todos los líquidos (tanque llenado al 90%). Los equipamientos especiales aumentan el peso en vacío y disminuyen la carga útil | das Leergewicht ist einschließlich Fahrer (68 kg), Gepäck (7 kg) und allen Flüssigkeiten (Tank zu 90% gefüllt) angegeben. Sonderausstattungen erhöhen das Leergewicht und verringern die Nutzlast |
no debe sobrepasarse el peso máximo autorizado ni tampoco la carga sobre ejes autorizada | sowohl das zulässige Gesamtgewicht als auch die zulässigen Achslasten dürfen nicht überschritten werden |
disipación de las cargas | Ableiten von Aufladungen |
reparto óptimo de las cargas | Auslastung, wirtschaftliche |
pérdidas debidas a la carga | Kurzschlußverluste |
centro de gravedad de la carga | Lastschwerpunkt |
reducción de la carga de un eje | Radsatzentlastung |
detección de la carga | Lasterkennung |
regulador de la presión de carga | Lastdruckregler |
manipulación de la carga | Manipulation der Last |