"piezas de máquinas" auf Deutsch


piezas de máquinasMaschinenteile


Beispieltexte mit "piezas de máquinas"

piezas intermedias para atornilladores de máquinasEinsätze für Maschinenschrauber
Si se deben producir grandes cantidades de piezas, una torre de sujeción es la solución óptima para aprovechar al máximo sus máquinas.Wenn in großen Stückzahlen gefertigt werden soll, ist ein Spannturm die optimale Lösung zur vollen Nutzung Ihrer Maschinen.
Piezas de materias plásticas para máquinas y aparatos mecánicos, excepto motores de émbolo de combustión interna y turbinas de gasTeile für Maschinenbauerzeugnisse und mechanische Geräte, ohne Kolbenverbrennungsmotoren, Gasturbinen
Piezas de acero de extrusión en frío para máquinas y aparatos mecánicos, excepto motores de émboloKaltfließpressteile aus Stahl für Maschinenbau- und mechanische Erzeugnisse (ausgenommen für Kolbenmotoren)
Útiles de tornear (excepto portapiezas y portaútiles destinados a máquinas o herramientas manuales para trabajar el metal)Drehwerkzeuge (ohne Werkstück- und Werkzeughalter für Maschinen oder Handwerkzeuge, nicht für die Metallbearbeitung)
Útiles de aterrajar o filetear (excepto portapiezas y portaútiles destinados a máquinas o herramientas manuales para trabajar el metal)Gewindebohr- oder Gewindeschneidwerkzeuge (ohne Werkstück- und Werkzeughalter für Maschinen oder Handwerkzeuge, für die Metallbearbeitung)
Piezas de fundición de metales no férreos y no ligeros para máquinas y aparatos mecánicos (excepto motores de émbolo)Teile aus Buntmetallguss, nicht aus Leichtmetall, für Maschinenbau- und mechanische Erzeugnisse (ausgenommen für Kolbenmotoren)
Aislantes eléctricos de vidrio (excepto piezas aislantes [distintas de los aislantes] para máquinas, aparatos o equipos eléctricos)Elektrische Isolatoren aus Glas (ohne Isolierteile (es sei denn Isolatoren) für elektrische Maschinen und Geräte)
Útiles de embutir, de estampar o de punzonar para trabajar metales (excepto portapiezas y portaútiles destinados a máquinas o herramientas manuales)Press-, Präge-, Tiefzieh-, Gesenkschmiede-, Stanz- oder Lochwerkzeuge für die Metallbearbeitung (ohne Werkstück- und Werkzeughalter für Maschinen oder Handwerkzeuge)

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

piezas de montajeAnbauteile
piezas de aceroWerkstücken aus Stahl
piezas de pinzasZangenteile
piezas de recambioErsatzteile
piezas de roscaEinschraubteile
piezas de ajusteEinstellteile
piezas de trabajoWerkstücke
Aisladores eléctricos; piezas aislantes para máquinas o material eléctricos; tubos para la conducción eléctricaElektrische Isolatoren; Isolierteile für elektrische Maschinen oder Einrichtungen; Isolierrohre
Conformación de chapas de acero como piezas para máquinas y aparatos mecánicos, excepto motores de émboloPress-, Zieh- und Stanzteile aus Stahl für Maschinenbau- und mechanische Erzeugnisse außer Kolbenmotoren
fábrica de máquinasMaschinenfabrik
directiva de máquinasMaschinenrichtlinie
atornillado de máquinasMaschinenschrauben
embalaje de máquinasMaschinenverpackung
constructor de máquinasAnlagenbauer
protección de máquinasMaschinenschutz
transporte de máquinasMaschinen-Transport
Elementos de máquinasMaschinenelemente
grupo de máquinasMaschinengruppe