puerta de la máquina | Maschinentür |
|
Beispieltexte mit "puerta de la máquina"
|
---|
las puertas de la máquina deben mantenerse bloqueadas durante el funcionamiento, sin excepción | die Maschinentüren sind während des Betriebes unbedingt verriegelt zu halten |
sin impedimentos aun en estrechas posiciones de montaje de los cuerpos de las válvulas de compuerta, gracias a los brazos telescópicos de la máquina | keine Behinderung bei enger Einbaulage von Schiebergehäusen durch die Teleskop Maschinenarme |
cerrar las puertas laterales de la máquina | Seitentüren an der Maschine schließen. |
abrir las puertas laterales de la máquina | Seitentüren der Maschine öffnen. |
cerrar las puertas de la máquina | Türen an der Maschine schließen |
|
abrir las puertas en el lado de entrada de la máquina | Türen auf der Aufnahmeseite der Maschine öffnen |
antes del encendido debe garantizarse que las puertas de la máquina estén bloqueadas conforme a las instrucciones | vor dem Einschalten muss gewährleistet sein, dass die Maschinentüren ordnungsgemäß verriegelt sind |
la palabra "bloqueo" no se refiere al dispositivo separador (p.ej. una puerta de protección), sino al efecto de impedir los movimientos peligrosos de la máquina | das Wort 'Verriegeln' bezieht sich nicht auf die trennende Schutzeinrichtung (z.B. Schutztür), sondern auf das Verhindern gefahrbringender Bewegungen in der Maschine |
apretar los tornillos de sujeción y cerrar las puertas de la máquina | Klemmschrauben festziehen und Türen an der Maschine schließen |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
puerta de enlace | Gateway |
vuelva a cerrar la puerta de la cámara | bitte schließen Sie die Kammertür wieder |
la puerta de la cámara no está cerrada | die Kammertür ist nicht geschlossen |
puerta de la cámara | Kammertür |
abra las puertas de la carcasa del filtro | Türe des Filtergehäuses öffnen |
cierre las puertas de la carcasa del filtro | Türe des Filtergehäuses schliessen |
puertas de la carcasa del filtro | Türe Filtergehäuse |
la puerta de protección vertical se utiliza para proteger el acceso a máquinas o equipos con sistemas de carga manuales o automáticos | die Vertikalschutztür dient zur Absicherung von Zugängen zu Maschinen oder Anlagen mit manuellen oder automatischen Beladevorgängen |
|
datos de la máquina | Daten der Maschine |
brazo de la máquina | Maschinenarm |
pies de la máquina | Maschinenfüße |
peso de la máquina | Maschinengewicht |
área de la máquina | Maschinenbereich |
pata de la máquina | Maschinenfuß |
mando de la máquina | Maschinensteuerung |
datos de la máquina | Daten der Anlage |