einstellen | set |
einstellen | adjust |
einstellen | to set |
Einstellen | setting |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
einstellen auf | tune into |
Abstand einstellen | set distance |
Abschaltzeit einstellen | setting the shut-off time |
Bildschärfe einstellen | adjust image sharpness |
Blechstärke einstellen | setting sheet thickness |
Ankerschrauben einstellen | adjust the anchor bolts |
Einstellen der Blechstärke | setting the sheet thickness |
Einstellen der Fasengröße | setting the chamfer size |
Einstellen der Kurveneinsätze | adjusting the curved bushings |
Einstellen der Hubgeschwindigkeit | Setting the hoisting speed |
Einstellen der Fasenschleifspindel | adjusting the chamfer grinding spindle |
Regler weich einstellen | set the regulator lower |
korrekte Daten einstellen | set the correct data |
den Arbeitsbetrieb einstellen | set up the operating mode |
Öler überprüfen, einstellen | inspect oiler, adjust |
Kalttemperatur beliebig einstellen | set arbitrary cold temperature |
Einstellen von Datum und Uhrzeit | setting date and time |
Einstellen / Skalieren der Grafik | configure / scale graph |
Einstellen mit Sinuslineal und Endmaßen | adjustment with sine bar and end dimensions |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Einstellen der Verstärker für Tipüberwachung | adjusting the amplifiers for tip monitoring |
Einstellen der manuell verstellbaren TWIN-Spindel | setting the manually adjustable TWIN spindle |
Einstellen der Röllchenbahn bei laufender Anlage | setting the roller track during operating unit |
Einstellen der Sollwertvorgaben der elektrischen Antriebe | setting the setpoint value specifications of electrical drives |
Abstand nach Tabelle einstellen | distance a is set according to table |
Größe der Zustellung einstellen | set the infeed amount |
eine mittlere Gurtspannung einstellen | set a middle belt tension |
Teilnehmeradressen für beide einstellen | set up participant addresses for both |
hier verwendetes Frostschutzmittel einstellen | the antifreeze protection media to be used here is set |
Ansteuerparameter für Motorsteuergeräte einstellen | set control parameters for engine control units |
Betriebsartenwahlschalter auf Automatikbetrieb einstellen | select the operation mode switch to automatic operation |
Prüfen und Einstellen von | for setting and calibrating |
Einsatzkorb zum Einstellen in Regale | slide-in basket for placement in shelves |
dient zum Einstellen der Kameraparameter | used for setting the camera parameters |
Handventil zum Einstellen des Spüldrucks | manual valve for setting the flushing pressure |
Winkelnormale zum Einstellen und Kalibrieren | angle standards for setting and calibrating |
stufenloses, einfaches Einstellen der Spannhöhe | simple infinitely variable adjusting of clamping height |
Drosselrückschlagventile zum Einstellen der Drehgeschwindigkeit | throttle check valve for setting the turning speed |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
selbsteinstellend | self-adjusting |
selbsteinstellend. | self-adjusting. |
voreinstellen | preset |
Ferneinstellen | teleadjusting |
Feineinstellen | fine adjustment |
Endwert einstellen | set the end value |
Messpause einstellen | set measurement pause |
Kalibriertermin einstellen | setting the scheduled date for calibration |
Mindestmesszeit einstellen | set minimum measurement time |
Durchflußsensoren einstellen | setting the flow sensors |
selbsteinstellende Regler | self tuning controller |
Klein-Stoßdämpfer selbsteinstellend | Small shock absorber, self-adjusting |
Einstellen der Neigung | setting the tilt |
Einstellen der Maschine | setting up the machine |
Einstellen der Parameter | setting parameters |
Einstellen der Rechtwinkligkeit | setting the squareness |
Einstellen der Modulablageposition | setting the module setdown position |
Endschalter Funktion einstellen | set limit switch function |
neuer Fettbehälter einstellen/positionieren | adjust/position the new grease reservoir |
Einstellen der Uhr bzw. des aktuellen Datums | set the clock or the current date |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Einstellen falscher Parameter über das Touchpanel | setting improper parameters via the touch panel |
Einstellen der Richtmaschine auf das zu richtende Material | setting the leveling machine for the material to be leveled |
Einstellen der oberen Position der Kanülen für Spülbehälter | adjusting the upper position of the tubes for the rinsing trough |
Einstellen der Verstärker für die Überwachung der Luftpolster | adjusting the amplifier for monitoring of the air pocket |
Einstellen von Laserköpfen zur Bearbeitung von chirurgischen Nadeln | adjustment of laser heads for machining of surgical needles |
Einstellen des automatischen Abschaltens bei längeren Arbeitsunterbrechungen | set up the automatic shut-down for long periods with the instrument not in use |
Bitmap-Datei als Quelle einstellen | set bitmap file as source |
Trägergas- und Brenngasdruck einstellen | adjust carrier gas and fuel gas pressure |
Drucküberwachung prüfen und einstellen | check pressure monitoring and adjust. |
Dichtleisten an Materialführungen einstellen | set sealing strips on material guides |
Arbeitsdruck an der Wartungseinheit einstellen | setting the working pressure on the service unit |
Vorschubgeschwindigkeit am Drehregler einstellen | set the feed speed on the variable controller |
Beleuchtung auf entsprechende Helligkeit einstellen | set lighting to appropriate brightness |
zum Messen und Voreinstellen. | for measuring and pre-setting. |
Halter einstellen und mit Bolzen verschweißen | adjust holder and weld to bolt |
Serviceanleitung zum Einstellen der Ampere-Aufnahme | service instructions for setting the current consumption |
Stuhl auf richtigen Arm- und Beinwinkel einstellen. | Adjust chair to the correct arm and leg angles. |
Höhe von Stoßdämpfer neu einstellen, falls erforderlich | readjust the height of the shock absorber if necessary |
Verhalten der Abschaltautomatik einstellen (Nachlaufzeit, Zündung etc.) | set automatic switch-off properties (follow-up time, ignition etc.) |
Betriebsanleitung der Steuereinheit für das Einstellen der Kameraparameter | operating manual for the control unit, for setting the camera parameters |