"greifen" auf Englisch


greifengrip
greifenpick up
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "greifen"

Vorsicht beim Greifenbe careful with gripping
greifen Sie einfach zum Hörer oder senden Sie uns eine E-Mailsimply pick up the phone or send an e-mail
greifen Sie nicht in den Arbeitsbereich der Kupplung, wenn sich diese noch drehtdo not reach into the working area of the clutch if it is still rotating
nicht in laufende Trommel greifendo not reach into the moving drum
nicht in die laufende Maschine greifendo not reach into the running machine
nicht an die Geräteoberfläche greifendo not touch the surface of the device
nicht in den Bereich der Schwenkhebelauflage greifendo not reach into the area of the swivel lever support
das rote Anschlagsegment muss unter dem Zylinder greifenthe red stop segment must engage under the cylinder
Cat 2 - 1
nicht in die Aufnahmeöffnungen für Werkstücke greifendo not reach into the input opening for workpieces
Beim Zudrücken nicht zwischen Flügel und Blendrahmen greifen.When pushing shut, do not reach between the sash and the frame.
eine zu kleine Last führt nach dem Greifen zum Hochschnellen der Hubachsea load that is too small leads to a fast shooting up of the hoister axis after gripping
In einem solchen Fall greifen die Auftraggeber auf eine der folgenden Methoden zurück:In such a case, contracting entities shall use one of the following methods:
vier Nagelplatten werden durch einen Spreizkegel nach außen gefahren und greifen den Stofffour nail plates are extended by a tapered plug and grip the fabric
In einem solchen Fall greifen die öffentlichen Auftraggeber auf eine der folgenden Methoden zurück:In such a case, contracting authorities shall use one of the following methods:
Die Mitgliedstaaten greifen in allen geeigneten Fällen auf das integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem zurück.In all appropriate cases, Member States shall make use of the integrated administration and control system.
Einige EFTA-Staaten greifen möglicherweise aus Gründen der Verwaltungsvereinfachung lieber auf weniger ausgefeilte Methoden zurück.Some EFTA States may prefer, for reasons of administrative convenience for instance, to use less elaborated methods.

Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen

angreifenoffend
angreifenaffect
angreifenattack
eingreifenmesh
Eingreifenintervention
nicht Eingreifendo not reach in
wahllos herausgreifenpick at random
Kastengreifer, Innengreifendbox gripper, internally gripping
systemübergreifende Vorplanungspanning preliminary planning
medienübergreifende Datenhaltungdata storage uniform across media
anlagenübergreifende Datensammlungsystem-spanning data collection
werksübergreifendes Änderungswesenfactory standard change protocols
das Wort ergreifentake the floor
Greifweite (innen greifend)gripping width (inside grip)
grenzübergreifend: Arbeiten laufenCross-border: works ongoing
durch länderübergreifende Projektethrough transnational projects
Cat 3 - 1
einem sektorübergreifenden Aktionsbereich.a Cross-sectoral Strand.
Länderübergreifende politische ZusammenarbeitTransnational policy cooperation
Titrierkanüle wie abgebildet umgreifenhold the titration cannula as shown in the Figure
Abtrennung gegen gegenseitiges Eingreifendivider to prevent gripping from both sides
über das interne Netzwerk auf Ihre Musiksammlung zugreifenaccess your music collection through the internal network
Während Instandhaltungsarbeiten nicht an den Heizschlauch zu FID greifenDo not touch the heating hose of the FID during maintenance work
um dies zu verhindern, sollten Lasten unmittelbar an der Betonfläche angreifento prevent this, loads should directly act on the concrete surface
bei eingeschalteter Station nicht in den Bereich der Hub und Positioniereinheiten greifendo not reach into the area of the lifting and positioning units when the station is running
gegen störende elektrische Einflüsse (elektrische Interferenzen) durch Blitzschlag, Einschalten großer Verbraucher, elektrische Funken aller Art und elektromagnetische Wellen sind ggf. besondere Maßnahmen zu ergreifenif required, special measures must be taken against interfering electrical influences (electrical interference) by lightning, switching on large consumers, electric sparks of all kinds and electromagnetic waves
Ökonomische und medienübergreifende EffekteEconomic and Cross-media Effects (ECM)
die Einreichung grenzübergreifender Anträge.the submission of trans-border applications.
die grenzübergreifende Steuerung zu verbessern.improve cross-border governance.
die Bedingungen für grenzübergreifende Anträge;the conditions applicable to trans-border applications;
firmenübergreifende Bearbeitung grundlegender Themencompanywide handling of basic topics
Übergreifende und grundlegende WerkstofftechnologienCross-cutting and enabling materials technologies
Grenzübergreifende Zusammenarbeit mit MitgliedstaatenCross-border cooperation (CBC) with Member States

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->