Code | codice |
Cat 1 - 1
-->
![]() | |
| |
---|---|
innerer Code | codice correttore di errore interno |
äußerer Code | codice correttore di errore esterno |
alternierender Code | codice bipolare alternato |
fehlererkennender Code | codice rivelatore di errori |
fehlerkorrigierender Code | codice correttore di errori |
Data Matrix Code | Data Matrix |
Code der Quelle ungultig ! | Codice della fonte non valido ! |
Code der Ökoinnovation (w3) | Codice dell’eco-innovazione (w3) |
Code mit konstantem Verhältnis | codice a rapporto costante |
Code 42 erhält folgende Fassung: | il testo del codice 42 è sostituito dal seguente: |
Code 63 erhält folgende Fassung: | il testo del codice 63 è sostituito dal seguente: |
Code zur Beschreibung des Probenahmeverfahrens. | Codice che descrive il metodo di campionamento. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Code des speziellen Gebietstyps (SpecialisedZoneTypeCode) | Codice del tipo di zona specializzata (SpecialisedZoneTypeCode) |
EIC-Code, 16-stelliger alphanumerischer Code. | Codice EIC, codice alfanumerico di 16 caratteri. |
Nicht für statistische Zwecke zu verwendender Code. | Codice da non utilizzarsi a fini statistici. |
Im Allgemeinen für Straßen- und Schienenverkehr geltender Code | Codice di norma applicabile al trasporto stradale e ferroviario |
Bei Code Bestimmungsort 2: | Per il codice del tipo di destinazione 2, il gruppo di dati: |
HS- oder israelischer Code [1] | Codice SA o tariffa doganale israeliana [1] |
Rezept Code der Quelle ungultig ! | Codice ricetta della fonte non valido ! |
Artikel code der Quelle ungultig ! | Codice articolo della fonte non valido ! |
Allgemeiner Code der Ökoinnovation(en) | Codice generale della/e innovazione/i ecocompatibile/į |
Daten mit gleichem Code bereits vorhanden ! | Dati con lo stesso codice già esistenti ! |
Alphanumerischer Code der untersuchten Probe | Codice alfanumerico del campione analizzato. |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen | |
Farbcode | color-code |
Statuscode | codice di stato |
Herstellercode | codice di sistema (chipcard) |
Kundencode | codice cliente |
Sonderangebotscode | codice promo |
Code, redundanter | codice con ridondanza |
Code, gleichgewichtiger | codice di uguale lunghezza |
zyklischer Code | codice ciclico |
redundanter Code | codice ridondante |
symmetrischer Code | codice bilanciato |
redundanter Leitungscode | codice di linea ridondante |
symmetrischer Binärcode | codice binario simmetrico |
Farbcode rot | color code rosso |
Farbcode gelb | color code giallo |
äußerer Codeblock | blocco di codice esterno |
Zusatzausrüstung Barcodescanner | attrezzat.aggiun.lettore cod.a barre |
differentielle Pulscodemodulation | modulazione da impulsi e codifica differenziale |
Code, ISO 7-bit- | alfabeto telegrafico internazionale N. 5 |
Codewerte für Sonderwerte. | Valori dei codici per valori speciali. |
Codelisten und Enumerationen | Elenchi di codici ed elencazioni |
Codewerte für Klassifikationstypen. | Valori di codici per i tipi di classificazione. |
Codewerte für Klassifikationselemente. | Valori di codici per gli elementi della classificazione. |
Mitgliedstaat und Vorhabencode | Stato membro e codice progetto |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Ländercode des Herstellers; | codice del paese del fabbricante; |
Identifikationscode der Fonds | [fondo speculativo, fondo di private equity, fondo immobiliare, fondo di fondi, altro [1]] |
Landescode des Mitgliedstaats | Codice paese dello Stato membro |
adaptive differenzielle Pulscodemodulation | modulazione a impulsi codificati differenziale adattativa |
Lokale Artenbezeichnung (LocalSpeciesNameCodeValue) | Codice locale delle denominazioni delle specie (LocalSpeciesNameCodeValue) |
Codes für fehlende Angaben | Codici dei dati mancanti |
Codes der Kombinierten Nomenklatur | Codici della nomenclatura combinata |
Codes für alle Beförderungsarten | Codici applicabili a tutti i modi di trasporto |
Codeliste der möglichen Specifier. | Elenco di codici di possibili specificatori. |
Codenummer 7 Bewässerte Folgekulturen | Codice 7 Colture successive secondarie irrigue |
Codenummer 1 Hauptkulturen (unbewässert) | Codice 1 Colture principali non irrigue |
Codeliste 2: Bezugsnummer Einzelfallermächtigung | Elenco codici 2: Riferimento dell'autorizzazione temporanea |
achten Sie auf den Farbcode | prestare attenzione al codice colore |
Pipetten mit gelbem Farbcode | pipette con codice cromatico giallo |
In die Typgenehmigungsunterlagen einzutragender Ökoinnovationscode | Codice dell’innovazione ecocompatibile da inserire nella documentazione di omologazione |
Vom Mitgliedstaat der Identifizierung erteilte individuelle Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer einschließlich Ländercode | Numero individuale d’identificazione IVA attribuito dallo Stato membro di identificazione, compreso il codice paese |
Binary Coded Decimal (BCD) | Binary-coded decimal (BCD) |
Die Codewerte für Entwicklungstypen. | I valori dei codici per i tipi di evoluzione. |
Kenncode des Original-Austauschteils: … | Codice di identificazione della parte di ricambio originale: … |
Regionsklassencode nach einer Systematik. | Codice delle classi regionali secondo un meccanismo di classificazione. |
Prüfdaten des inneren Fehlerkorrekturcodes | dati di controllo del codice interno |
Prüfdaten des äußeren Fehlerkorrekturcodes | dati di controllo del codice esterno |
Artencode nach Referenzlisten (ReferenceSpeciesCodeValue) | Codice delle specie di riferimento (ReferenceSpeciesCodeValue) |