"Art der Störung" auf Spanisch


Art der Störungtipo de avería


Beispieltexte mit "Art der Störung"

ausgefülltes Formular gemeinsam mit dem Gerät an den Hersteller bzw. Händler senden mit genauer Beschreibung der Art der Störung und der verwendeten Medienenvíe al fabricante o al distribuidor el formulario completado junto con el aparato y una detallada descripción del tipo de avería y de los materiales empleados
ausgefülltes Formular gemeinsam mit dem Gerät an den Hersteller bzw. Händler senden mit genauer Beschreibung der Art der Störung und der verwendeten Titriermedienenvíe el formulario completo junto con el aparato al fabricante o al distribuidor con una descripción exacta de la avería y de los medios de valoración utilizados
eine Wartung der Regalanlagen beugt Störungen mit unangenehmen Folgen vorel mantenimiento de las estanterías evita la ocurrencia de fallas con consecuencias desagradables

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Art der Klemmungtipo de sujeción
Art der Prüfungtipo de comprobación
Art der Wartungtipo de trabajo de mantenimiento
Art der Erzeugungmodo de producción
Art der Falte.Tipo de pliegue
Art der MaßnahmeTipos de acción
Art der MittelTipo de créditos
Art der UmgehungNaturaleza de las prácticas de elusión
Instandhaltung, Wartung und Störungsbeseitigungconservación, mantenimiento y eliminación de fallas
vor Wartung, Instandhaltung und Störungsbeseitigung zu beachtenrespetar antes del mantenimiento, reparaciones y subsanación de averías
Wartung und Instandhaltung, Störungsbeseitigungmantenimiento y reparaciones, subsanación de averías
sollten Widererwarten Störungen an dem Stativ auftreten, ist das Rührwerk sofort abzuschalten und der Hersteller zu kontaktierenen el caso de que ocurra algún fallo inesperado en el soporte, desconecte el agitador de inmediato y póngase en contacto con el fabricante
Artikel 2.02 — Abgestrahlte Funkstörungen und elektromagnetische VerträglichkeitArtículo 2.02 — Radiointerferencias emitidas y compatibilidad electromagnética
Anmerkung: Einige Arten von Aceton rufen Störungen der Basislinie in der genannten Region hervor.Nota: Algunos tipos de acetona producen distorsiones de la línea base en la mencionada región.
an der Station liegen keine Störungen anla estación no presenta ninguna falla
Anzeige der Störungen an den Displaysvisualización de la fallas en los displays
Vorgehensweise bei der Störungsbeseitigungprocedimiento para eliminar las fallas
Ursache der Störungcausa de la falla
Anzeige der Störungen am Displayindicador de averías en el display
st das nicht der Fall, liegt eine Störung vorsi esto no sucede, significará que hay una avería
bei Beschädigungen oder Störungen caso de daños o averías