Art der Störung | tipo de avería |
|
Beispieltexte mit "Art der Störung"
|
---|
ausgefülltes Formular gemeinsam mit dem Gerät an den Hersteller bzw. Händler senden mit genauer Beschreibung der Art der Störung und der verwendeten Medien | envíe al fabricante o al distribuidor el formulario completado junto con el aparato y una detallada descripción del tipo de avería y de los materiales empleados |
ausgefülltes Formular gemeinsam mit dem Gerät an den Hersteller bzw. Händler senden mit genauer Beschreibung der Art der Störung und der verwendeten Titriermedien | envíe el formulario completo junto con el aparato al fabricante o al distribuidor con una descripción exacta de la avería y de los medios de valoración utilizados |
eine Wartung der Regalanlagen beugt Störungen mit unangenehmen Folgen vor | el mantenimiento de las estanterías evita la ocurrencia de fallas con consecuencias desagradables |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Art der Klemmung | tipo de sujeción |
Art der Prüfung | tipo de comprobación |
Art der Wartung | tipo de trabajo de mantenimiento |
Art der Erzeugung | modo de producción |
Art der Falte. | Tipo de pliegue |
Art der Maßnahme | Tipos de acción |
Art der Mittel | Tipo de créditos |
Art der Umgehung | Naturaleza de las prácticas de elusión |
Instandhaltung, Wartung und Störungsbeseitigung | conservación, mantenimiento y eliminación de fallas |
vor Wartung, Instandhaltung und Störungsbeseitigung zu beachten | respetar antes del mantenimiento, reparaciones y subsanación de averías |
Wartung und Instandhaltung, Störungsbeseitigung | mantenimiento y reparaciones, subsanación de averías |
|
sollten Widererwarten Störungen an dem Stativ auftreten, ist das Rührwerk sofort abzuschalten und der Hersteller zu kontaktieren | en el caso de que ocurra algún fallo inesperado en el soporte, desconecte el agitador de inmediato y póngase en contacto con el fabricante |
Artikel 2.02 — Abgestrahlte Funkstörungen und elektromagnetische Verträglichkeit | Artículo 2.02 — Radiointerferencias emitidas y compatibilidad electromagnética |
Anmerkung: Einige Arten von Aceton rufen Störungen der Basislinie in der genannten Region hervor. | Nota: Algunos tipos de acetona producen distorsiones de la línea base en la mencionada región. |
an der Station liegen keine Störungen an | la estación no presenta ninguna falla |
Anzeige der Störungen an den Displays | visualización de la fallas en los displays |
Vorgehensweise bei der Störungsbeseitigung | procedimiento para eliminar las fallas |
Ursache der Störung | causa de la falla |
Anzeige der Störungen am Display | indicador de averías en el display |
st das nicht der Fall, liegt eine Störung vor | si esto no sucede, significará que hay una avería |
bei Beschädigungen oder Störung | en caso de daños o averías |