diamètre de roue | Raddurchmesser |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Elles doivent être utilisées pour un diamètre de roue de 430 mm à 770 mm. | Diese dürfen bei einem Raddurchmesser von 430 mm bis 770 mm eingesetzt werden. |
Pour des diamètres de roue supérieure il convient d'utiliser des ancrages plus élevées de 400 mm. | Bei größeren Raddurchmessern müssen entsprechend höhere Anker mit 400 mm Bauhöhe verwendet werden. |
Le diamètre du rouleau d’entraînement ou de renvoi servant à soutenir les chaînes doit être adapté au diamètre du cercle primitif de référence des roues à chaîne. | Die Durchmesser der Antriebs- und Umlenkwalze, die zur Abstützung der Bänder dienen, müssen auf den Teilkreisdurchmesser der Kettenräder abgestimmt sein. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
diamètre de bride | Flanschdurchmesser |
diamètre de piston | Kolbendurchmesser |
diamètre de vis | Spindelstärke |
diamètre de la vis | Schneckendurchmesser |
diamètres de / à | Durchmesser-Bereich von/bis |
diamètre de tuyau | Rohrdurchmesser |
diamètre sonde | Sondendurchmesser |
diamètre de disque | Tellerdurchmesser |
diamètre de pièce | Werkstückdurchmesser |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
moyeu de roue | Radnabe |
moyeux de roue | Radnaben |
bras de roue libre | Freilaufzweig |
cadre de roue | Radaufnahme |
appel de roue | Radabfrage |
jeu de roues | Radsatz |
supports de roues | Räderträger |
à deux roues | zweirädrig |