proposition | Vorschlag |
proposition | Angebot |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
proposition (UE) | Vorschlag (EU) |
proposition de loi | Gesetzesvorlage von Abgeordneten |
liste de proposition | Vorschlagsliste |
proposition et acceptation de nouvelles tâches; | Vorschlag und Annahme neuer Arbeitspunkte; |
Proposition parlementaire no 1 (2008-2009), p. 56. | Parlamentarische Vorlage Nr. 1 (2008-2009), S. 56. |
Proposition concernant les fiches de données de sécurité, le cas échéant | Gegebenenfalls sollten Vorschläge für Sicherheitsdatenblätter zur Verfügung gestellt werden |
Proposition d’attitude commune pour les modalités et conditions les plus favorables qu’il est proposé de soutenir. | Vorschlag einer Gemeinsamen Haltung für die günstigsten zu unterstützenden Bedingungen |
Symptôme issu de la proposition | Symptom aus dem Vorschlag |
enregistrer en tant nouvelle proposition | als neuen Vorschlag speichern |
Enregistrer en tant nouvelle proposition | Als neuen Vorschlag speichern |
sélectionner le type de liste de proposition | Typ der Vorschlagsliste auswählen |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Cette cause d’erreur est basée sur une proposition. | Diese Fehlerursache basiert auf einem Vorschlag. |
Cette cause d’erreur a été créée sans proposition. | Diese Fehlerursache wurde ohne Vorschlag erstellt. |
veuillez enregistrer la proposition en tant nouvelle proposition | bitte speichern Sie den Vorschlag als neuen Vorschlag ab |
erminer la proposition de cause | Ursachenvorschlag fertigstellen |
La proposition a été supprimée. | Der Vorschlag wurde gelöscht. |
vu la proposition de la Commission, | auf Vorschlag der Kommission, |
La proposition de cause existe déjà. | Der Ursachenvorschlag existiert bereits. |
Soumission de la proposition complète | Einreichung des vollständigen Vorschlags |
vu la proposition du gouvernement danois, | auf Vorschlag der dänischen Regierung, |
La proposition existante a été écrasée. | Der existierende Vorschlag wurde überschrieben. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
propositions | Vorschläge |
propositions de causes | Ursachenvorschläge |
Appels à propositions | Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen |
transcrire les propositions | Vorschläge umschreiben |
l'évaluation des propositions; | Bewertung von Vorschlägen; |
propositions automatiques de causes | automatische Ursachenvorschläge |
Propositions de cause par rapport au groupement sélectionné | Ursachenvorschläge zur ausgewählten Gruppierung |
Propositions de virements soumises au Parlement européen et au Conseil par les institutions | Durch das Europäische Parlament und den Rat zu bewilligende Mittelübertragungsvorschläge der Organe |
Proposition, adressée au demandeur, de modification d'une demande d'injonction de payer européenne | Vorschlag an den Antragsteller zur Änderung seines Antrags auf Erlass eines Europäischen Zahlungsbefehls |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Proposition(s) en vue d’améliorer l’efficacité des activités de contrôle, d’inspection et d’exécution (pour chaque État membre concerné) | Vorschlag/Vorschläge zur Erhöhung der Wirksamkeit der durchgeführten Kontroll-, Inspektions- und Durchsetzungsmaßnahmen (für jeden betroffenen Mitgliedstaat) |
copier les propositions de cause | Ursachenvorschläge kopieren |
editer les propositions de causes | Ursachenvorschläge bearbeiten |
générer la liste de propositions | Vorschlagsliste generieren |
examen technique des propositions; | fachspezifische Diskussionen über Vorschläge; |
transcrire les propositions de cause | Ursachenvorschläge umschreiben |
entretenir la liste des propositions | Vorschlagsliste pflegen |
Nouvelle proposition, non verrouillée. | Neuer Vorschlag, nicht gesperrt. |