aditivo | Additiv |
aditivo | Additive |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
aditivo alimentario | Lebensmittelzusatzstoff |
aditivo refrigerante | Kühlmittelzusatz |
proceso aditivo | Additiv-Verfahren |
betún como aditivo | Bitumen als Additiv |
Composición del aditivo | Zusammensetzung des Zusatzstoffs |
aditivo para líquido refrigerante | Kühlwasserzusatz |
Polvo: 1 × 109 UFC/g de aditivo | Pulver: 1 × 109 KBE/g Zusatzstoff |
NCIMB 10415 con un contenido mínimo de 5 × 109 UFC/g de aditivo. | NCIMB 10415 mit mindestens: 5 × 109 KBE/g Zusatzstoff. |
Nombre y número de registro del responsable de poner en circulación el aditivo | Name und Zulassungsnummer der für das Inverkehrbringen des Zusatzstoffs verantwortlichen Person |
Nombre y número de registro del responsable de poner en circulación el aditivo | Name und Zulassungsnummer der für das Inverkehrbringen des Zusatzstoffs verantwortlichen Person Zulassung gültig bis |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Preparado de Lactobacillus plantarum NCIMB 41028 con un contenido mínimo de 7 × 1010 UFC/g de aditivo | Zubereitung aus Lactobacillus plantarum NCIMB 41028 mit mindestens 7 × 1010 KBE/g Zusatzstoff |
Preparado de Lactobacillus buchneri DSM 22501 con un contenido mínimo de 5 × 1010 UFC/g de aditivo. | Zubereitung aus Lactobacillus buchneri DSM 22501 mit mindestens 5 × 1010 KBE/g Zusatzstoff. |
Preparado de Pediococcus pentosaceus DSM 14021 con un contenido mínimo de 1 × 1011 UFC/g de aditivo | Zubereitung aus Pediococcus pentosaceus DSM 14021 mit mindestens 1 × 1011 KBE/g Zusatzstoff |
Cantidad máxima de aditivo de selenio orgánico: | Maximale Supplementierung mit Selen in organischer Form: |
El aditivo se incorporará al pienso en forma de premezcla. | Der Zusatzstoff wird Futtermitteln als Vormischung beigegeben. |
El aditivo se utilizará en material fácil de ensilar [3]. | Der Zusatzstoff wird in leicht zu silierendem Material [3] verwendet. |
relativo a la autorización permanente de un aditivo en los piensos | zur unbefristeten Zulassung eines bestimmten Zusatzstoffes in Futtermitteln |
El aditivo se incorporará al pienso compuesto en forma de premezcla. | Der Zusatzstoff wird Mischfuttermitteln als Vormischung beigegeben. |
Por tanto, conviene adoptar especificaciones para este aditivo alimentario. | Somit sollten für diesen Lebensmittelzusatzstoff Spezifikationen festgelegt werden. |
Procede, por lo tanto, modificar las especificaciones para dicho aditivo alimentario. | Daher sollten die Spezifikationen für diesen Lebensmittelzusatzstoff geändert werden. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
aditivos | Zusatzstoffe |
aditivos lubricantes | Gleitmittel |
aditivos, anticongelantes | Zusatzstoffe, Frostschutzmittel |
proceso semiaditivo | Semiadditiv-Verfahren |
aditivos para chapas | Blechzusatzstoffe |
aditivos para pinturas | Lackadditive |
aditivos para hormigón | Betonzusatzstoffe |
trazabilidad de aditivos | Rückverfolgung der Einsatzstoffe |
dosificación de aditivos | Additivdosierung |
dosificación de aditivos | Additiv-Dosierung |
dosificación de aditivos | Dosierung von Additiven |
Aditivos para el control del polvo | Additive für Staubbindung |
Aditivos para cementos en la minería de túnel | Additive für Zemente beim Tunnel-Bergbau |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
aditivos para piensos contemplados en el anexo VI.». | Futtermittelzusatzstoffe gemäß Anhang VI.“ |
Aditivos de la gasolina especialmente formulados para aumentar el octanaje de la gasolina. | Benzinzusätze, besonders formuliert zur Erhöhung der Oktanzahl von Benzin. |
Aditivos para piensos pertenecientes al grupo funcional de los compuestos de oligoelementos. | Futtermittel-Zusatzstoffe der Funktionsgruppe der Verbindungen von Spurenelementen |
Aditivos para piensos pertenecientes al grupo funcional de los compuestos de oligoelementos, | Futtermittel-Zusatzstoffe der Funktionsgruppe der Verbindungen von Spurenelementen, |
Aditivos para piensos pertenecientes a los grupos funcionales de aglutinantes y antiaglomerantes, | Futtermittel-Zusatzstoffe der Funktionsgruppe der Bindemittel und Trennmittel, |
otros aditivos y materias primas | weitere Additive und Rohstoffe |
exento de aditivos de cloro y azufre | frei von Chlor- und Schwefelzusätzen |
sin aditivos que puedan irse eliminando | keine Additive, die ausgewaschen werden können |
contiene aditivos ep de elevada eficacia | enthält hochwirksame EP-Zusätze |
Otros aditivos y agentes para propulsantes: | andere Additive und Agenzien wie folgt: |
Preparación de pastas (aditivos, colorantes, almidón) | Stoffaufbereitung (Additive, Färben, Stärke) |
Preparados antidetonantes; aditivos para aceites minerales y productos similares | Zubereitete Antiklopfmittel und Additive |