"dictamen de la Comisión" auf Deutsch


dictamen de la ComisiónStellungnahme der Kommission


Beispieltexte mit "dictamen de la Comisión"

Tras recabar el dictamen de la Comisión de la Unión Europea,nach Stellungnahme der Europäischen Kommission —
Visto el dictamen de la Comisión Europea,gestützt auf die Stellungnahme der Europäischen Kommission,
Las plataformas de subastas tendrán muy en cuenta el dictamen de la Comisión.».Die betreffenden Auktionsplattformen berücksichtigen die Stellungnahme der Kommission soweit wie möglich.“
Si un dictamen no obtuviese la mayoría de los votos emitidos, la comisión podrá decidir si:Erhält eine Stellungnahme nicht die Mehrheit der abgegebenen Stimmen, beschließt die Fachkommission, ob sie:
Si el proyecto de dictamen se devuelve a la comisión competente, corresponderá a esta última decidir si:Wird der Stellungnahmeentwurf hingegen an die zuständige Fachkommission zurückverwiesen, muss diese entscheiden, ob sie
El dictamen se someterá al Consejo de Administración, y se transmitirá a la Comisión, junto con las cuentas definitivas del organismo de CPP, a más tardar el 15 de marzo.Er wird der Kommission zusammen mit den endgültigen Jahresrechnungen der PPP-Einrichtung spätestens am 15. März übermittelt.

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

Referencia del dictamen de la EFSAReferenznummer der EFSA-Stellungnahme
Visto el dictamen del Comité de las Regiones,nach Stellungnahme des Ausschusses der Regionen,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo [1],nach Zustimmung des Europäischen Parlaments [1],
Dictamen del Parlamento Europeo de 26 de febrero de 2014.Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 26.2.2014.
Visto el dictamen del Comité de las Regiones [5],nach Stellungnahme des Ausschusses der Regionen [5],
La Comisión, una vez que haya recibido el dictamen de la Agencia, adoptará:Die Kommission erlässt nach Erhalt der Stellungnahme der Agentur entweder
El dictamen de la AEVM se transmitirá a todas las ECC afectadas.Die Stellungnahme der ESMA wird allen beteiligten CCPs zugänglich gemacht.
dictamen de comisiónAusschussbericht
La Autoridad presentará su dictamen a la Comisión, a los Estados miembros y al solicitante.Die Behörde übermittelt ihre Stellungnahme an die Kommission, die Mitgliedstaaten und den Antragsteller.
El médico asesor que haya emitido el primer dictamen negativo será oído por la comisión médica.Der Vertrauensarzt, der das erste, negative Gutachten abgegeben hat, wird von dem Ärzteausschuss gehört.
Una vez aprobado el proyecto de dictamen por la comisión, su presidente lo transmitirá al presidente del Comité.Der Vorsitzende übermittelt den Stellungnahmeentwurf nach Annahme durch die Fachkommission dem Präsidenten des Ausschusses.
Envió este dictamen a la Comisión y a los Estados miembros y lo puso a disposición del público.Diese Stellungnahme wurde der Kommission und den Mitgliedstaaten übermittelt und der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
delegación de la ComisiónAbordnung der Kommission
denuncia ante la ComisiónBeschwerde an die Kommission
presidente de la ComisiónPräsident der EG-Kommission
Responsabilidades de la ComisiónAufgaben der Kommission
Competencias de la ComisiónBefugnisse der Kommission
Miembro de la ComisiónMitglied der Kommission
Función de la ComisiónRolle der Kommission
uno de la Comisión,ein Vertreter der Kommission.
Supervisión de la ComisiónPrüfung durch die Kommission