instrumento de medición | Messgerät |
|
Beispieltexte mit "instrumento de medición"
|
---|
instrumento de medición absoluta | Absolutmessgerät |
instrumento de medición absoluta con mecanismo de medición de precisión, de cremallera de acero | Absolutmessgerät mit präzisem Stahlfadenmesswerk |
instrumento de medición de espesores de láminas electrónico | elektronisches Dickenmessgerät |
instrumento de medición múltiple | Vielfach-Messgerät |
instrumento de medición digital | digitales Auswertegerät |
la envoltura de goma no mejora la hermeticidad del instrumento de medición | das Gummigehäuse verbessert nicht die Dichtheit des Messgeräts |
posibilidad de introducir los parámetros de llenado deseados mediante el instrumento de medición | Eingabe der gewünschten Füllparameter über das Messinstrument möglich |
mantenimiento y limpieza del instrumento de medición | Wartung und Reinigung des Messgerätes |
eventualmente, las tuberías deberán apuntalarse para evitar la transmisión de vibraciones al instrumento de medición | gegebenenfalls sind die Rohrleitungen abzufangen, um die Übertragung von Vibrationen auf das Messgerät zu verhindern |
controle periódicamente y asegúrese de que no haya restos de líquidos entre la envoltura de goma y el instrumento de medición | regelmäßig kontrollieren und sicherstellen, dass sich keine Rückstände von Flüssigkeiten zwischen Gummigehäuse und Messgerät bilden |
limpieza del instrumento de medición | Reinigung des Messgerätes |
para evitar errores de medición, no deben montarse mirillas expuestas a la radiación solar directa en lugares próximos al instrumento de medición | um Messfehler zu vermeiden, sollten keine Schaugläser in der Nähe des Messgerätes montiert werden, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind |
|
limpie y seque la envoltura de goma y la carcasa del instrumento de medición mediante un paño | das Gummigehäuse und das Gehäuse des Messgeräts mit einem Tuch reinigen und trocknen |
mantenga el instrumento de medición alejado de campos magnéticos de cualquier tipo | halten Sie Magnetfelder aller Art vom Messgerät fern |
el instrumento de medición no requiere mantenimiento | das Messgerät ist wartungsfrei |
verifique la ausencia de tensión con un instrumento de medición de dos polos | Spannungsfreiheit mit einem zweipoligen Messgerät prüfen |
Medidor de gasu otro instrumento de medición de caudales para medir el caudal de aire de dilución. | Gasmessgerät oder sonstiges Durchflussmessgerät zur Messung des Verdünnungsluftdurchflusses. |
A la hora de seleccionar un instrumento de medición concreto, se recomienda proceder con precaución. | Bei der konkreten Entscheidung für Messinstrumente wird Vorsicht empfohlen. |
Medidor de gas u otro instrumento de medición de caudales para medir el caudal de gases de escape diluidos. | Gasmessgerät oder sonstiges Durchflussmessgerät zur Messung des Durchflusses des verdünnten Abgases. |
instrumentos de medición y de análisis | Mess- und Analysegeräte |
instrumentos de medición de profundidad | Tiefenmessgeräte |
instrumentos de medición y de prueba | Mess- und Prüfgeräte |
instrumentos de medición | Messinstrumente |
instrumentos de medición | Messgeräte |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
instrumento de trabajo | Arbeitsmittel |
instrumento de disparo | Auslösegerät |
instrumento de disparo | Auslöseschaltgerät |
instrumento de mando | Befehlsgerät |
instrumento de montaje | Montagegerät |
instrumento de control | Steuergerät |
instrumento de música | Musikinstrument |
rango de medición | Messbereich |
|
modo de medición | Messmodus |
lugar de medición | Messraum |
eje de medición | Messwelle |
gama de medición | Prüfbereich |
gama de medición | Wägebereich |
tope de medición | Messanschlag |
lupa de medición | Messlupe |