operador | Bediener |
operador | Bedienperson |
operador | Operator |
operador | Werker |
operador | Bedienungsperson |
|
Beispieltexte mit "operador"
|
---|
operador nabla | Nabla |
operador local | Operateur vor Ort |
operador terminal | Betreiber Terminal |
operador laplaciana | Laplace-Operator |
operador de cámara | Kameramann |
guía de operador | Bedienerführung |
falla del operador | Bedienfehler |
posición del operador | Bedienerposition |
posiciones del operador | Bedienerpositionen |
intervención del operador | Bedienereingriff |
el operador debe | der Bediener muss |
operador lógico binario elemental | binäres Verknüpfungsglied |
Operador legitimado para usar una indicación geográfica | Wirtschaftsteilnehmer, der zur Verwendung einer geografischen Angabe berechtigt ist |
Operador legitimado para usar una indicación geográfica | zur Nutzung der Rechte geistigen Eigentums ermächtigte Person oder Einrichtung |
Operador booleano que indica si el valor del mineName es el nombre preferente de la mina. | Ein Boolescher Operator, der anzeigt, ob der Wert in mineName der bevorzugte Name des Bergwerks ist. |
|
Operador conjunto Una parte en una operación conjunta que ejerce control conjunto de dicha operación. | Gemeinschaftlich Tätiger Eine Partei einer gemeinschaftlichen Tätigkeit, die die gemeinschaftliche Führung über die betreffende gemeinschaftliche Tätigkeit hat. |
sistema de apoyo al operador | Unterstützungssystem für den Operateur |
señal de llamada del operador | Bediener-Eintret-Zeichen |
posición de control del operador | Kontrollposition für den Bediener |
permitir indicación de un operador | Angabe eines Bedieners ermöglichen |
proceso interrumpido por el operador | der Bediener hat den Prozess abgebrochen |
requierimiento de intervención del operador | Bedieneranforderung |
resultados reproducibles, independientemente del operador | Reproduzierbare Ergebnisse, unabhängig von der messenden Person |
guía al operador a través del menú | Bedienerführung durch das Menü |
El operador del aeródromo, según proceda: | Der Flugplatzbetreiber hat, soweit anwendbar: |
Solicitud de un certificado de operador aéreo | Beantragung eines Luftverkehrsbetreiberzeugnisses |
Número de certificado de operador aéreo (AOC) | Nr. des Luftverkehrsbetreiberzeugnisses |
Número de certificado de operador aéreo (AOC) | Nr. des Luftverkehrsbetreiberzeugnisses (AOC) |
el operador debe asegurarse especialmente de que | der Betreiber muss insbesondere sicherstellen, dass |
el entrenamiento de conversión del operador incluirá: | Die Betreiber-Umschulung muss Folgendes umfassen: |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
operadores | Bedienpersonal |
Estado del operador | Staat des Luftverkehrsbetreibers |
interacción de operadores | betriebliche Zusammenarbeit |
operadores, ajustadores, personal de mantenimiento | Bediener, Einrichter, Instandhalter |
Solicitud de un certificado de operador | Antrag auf ein Betreiberzeugnis |
puestos de trabajo para el personal operador | Arbeitsplätze für Bedienpersonal |
obligación de obrar con diligencia del operador | Sorgfaltspflicht des Betreibers |
proceso de remachado interrumpido por el operador | Nietvorgang durch Bediener abgebrochen |
nivel acústico continuo en el oído del operador | Schallpegel beim Ohr des Bedieners |
|
destella cuando se requiere intervención del operador | blinkt bei Bedieneranforderung |
Entrenamiento de conversión y verificación del operador | Betreiber-Umschulung und Überprüfung |
informar a los operadores | das Bedienpersonal informieren |
capacitación de los operadores | Einweisung des Bedienpersonals |
capacitación de los operadores | Bedienerschulung |
almacenamiento por operadores privados; | Lagerung durch private Marktteilnehmer; |
Número de operadores económicos activos | Anzahl aktive Wirtschaftsbeteiligte |
medidas de protección para los operadores | Schutzmaßnahmen für das Bedienpersonal |
Número de operadores económicos inactivos | Anzahl inaktive Wirtschaftsbeteiligte |