procedimiento de aprobación | Verfahren der Zustimmung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Artículo 165 El procedimiento de aprobación de la gestión presupuestaria | Artikel 165 Entlastungsverfahren |
Calendario del procedimiento de aprobación de la gestión presupuestaria | Zeitplan für das Entlastungsverfahren |
Artículo 164 Calendario del procedimiento de aprobación de la gestión presupuestaria | Artikel 164 Zeitplan für das Entlastungsverfahren |
Valor añadido del procedimiento de aprobación de la gestión del Parlamento | Mehrwert durch das Entlastungsverfahren des Parlaments |
En ese caso, se aplicará el procedimiento de aprobación previa del artículo 10. | In einem solchen Fall gilt das Verfahren der Vorabgenehmigung gemäß Artikel 10. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Procedimiento de solicitud y aprobación | Anträge und Genehmigungsverfahren |
Procedimiento de "aprobación previa" para modificaciones de importancia mayor de tipo II | Verfahren der ‚Vorabgenehmigung‘ für größere Änderungen des Typs II |
los procedimientos que deban aplicar los Estados miembros para la aprobación de los programas; | die Verfahren für die Genehmigung der Programme durch die Mitgliedstaaten; |
estarán debidamente documentadas y sujetas a procedimientos internos de aprobación y auditoría específicos; | es wird angemessen dokumentiert und unterliegt speziellen internen Genehmigungs- und Auditverfahren, |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
procedimientos de trabajo | Arbeitsvorgängen |
procedimiento de medida | Messverfahren |
procedimiento de prueba | Prüfverfahren |
procedimiento de registro | Registrierungsvorgang |
procedimientos de limpieza | Reinigungsverfahren |
procedimiento de limpieza | Reinigungsprozedur |
procedimiento de urgencia | einstweilige Verfügung |
En esta subparte se fija el procedimiento para la aprobación de componentes y equipos. | Durch den vorliegenden Abschnitt wird das Verfahren zur Genehmigung von Bau- und Ausrüstungsteilen vorgeschrieben. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Cambios de una aprobación específica | Änderung einer Sondergenehmigung |
Modificación de las condiciones de la aprobación | Änderungen von Genehmigungsbedingungen |
Solicitud de aprobación específica | Beantragung einer Sondergenehmigung |
Expiración de la aprobación | Befristung der Genehmigung |
Fecha de aprobación | Datum der Genehmigung |
Validez permanente de una aprobación específica | Fortlaufende Gültigkeit einer Sondergenehmigung |
Solicitud de aprobación de condiciones de vuelo | Antrag auf Genehmigung der Flugbedingungen |
Decisión de aprobación de la ecoinnovación (w2) | Beschluss zur Genehmigung der Ökoinnovation (w2) |