Für die Maßnahme | In favour of the aid measure |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
für die Maßnahmen im Zusammenhang mit den aus den Fonds finanzierten Vorhaben: | for measures relating to operations financed by the Funds: |
Für die Maßnahmen zugunsten der örtlichen Erzeugung übermittelt Griechenland der Kommission folgende Angaben: | As regards support for local production, Greece shall notify the Commission: |
Für die Maßnahmen zugunsten der örtlichen Erzeugung übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission folgende Angaben: | As regards support for local production, the Member States shall notify the Commission: |
Ist eine Person nicht ausschließlich für die Maßnahme tätig, so findet ein bestimmter Stundensatz Anwendung. | In relation to a person not working exclusively for the action, a limit per hour shall apply. |
der Gesamtbetrag der jedem Mitgliedstaat für die Maßnahmen nach Artikel 4 zu gewährenden finanziellen Beteiligung, | the global amount of the financial contribution to be granted to each Member State for the actions referred to in Article 4; |
Die Kosten für die Maßnahmen gemäß Absatz 1 dürfen nicht zulasten der Arbeitnehmer gehen. | Workers may not be charged for the cost of the measures set out in paragraph 1. |
Länder, für die Antidumpingmaßnahmen gelten | Countries under anti- dumping measures |
Nationale Rechtsgrundlage für die Beihilfemaßnahme | National legal basis for the aid measure |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Ausgaben für die Organisation von Outplacement-Maßnahmen. | cost of organising outplacement activities. |
die für die Umsetzungsmaßnahmen verantwortliche Person; | person responsible for implementing actions; |
Fristen für die Umsetzung der Maßnahmen; | dates by which actions are to be implemented; |
D. Zeitplan für die Durchführung der Maßnahmen | D. Schedule for implementing the measures |
einen Zeitplan für die Durchführung der Maßnahmen; | a schedule for implementing the measures; |
Für die Anwendung von Zwangsmaßnahmen gilt Folgendes: | Coercive measures shall be used as follows: |
Stellungnahmen von Beteiligten für die angemeldete Maßnahme | Comments by interested parties in support of the notified measure |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
für die Zukunft | for the future |
für die April-Ausgabe | for the April edition |
für die Biegeachse | for the bending axis |
für die Biegeachsen | for the bending axes |
Sensor für die Abfrage | sensor for the query |
Ersatz für die | replacement for |
Für die Kommission | For the Commission |
Vorkehrungen für die | arrangements providing for: |
Für die Republik Mali | For the Republic of Mali |
Zahlungen für Agrarumweltmaßnahmen | Agri-environment payments |
Zahlungen für Tierschutzmaßnahmen | Animal welfare payments |
Zahlungen für Waldumweltmaßnahmen | Forest-environment payments |
Beihilfe für sozioökonomische Maßnahmen; | aid granted for socio-economic measures; |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Besondere Bestimmungen für Sofortmaßnahmen | Special provisions concerning emergency measures |
Indikatoren für direkte Maßnahmen | Indicators for direct actions |
Indikatoren für indirekte Maßnahmen | Indicators for indirect actions |
Gegen die Maßnahme | Opposed to the aid measure |
die Dauer der Schutzmaßnahme, | the duration of the protection measure; |
Die Projektmaßnahmen werden insbesondere | In particular the project activity will: |
Die spezifischen Maßnahmen sind: | The specific actions are: |
Die Maßnahmen gemäß Unterabsatz 1 | The measures referred to in the first subparagraph shall: |
die strukturelle Maßnahme zu ändern, | to modify the structural measures; |
Diese Maßnahmen bestehen aus folgendem: | Those measures shall consist of: |
Insofern ist die Maßnahme selektiv. | The measure is thus selective. |
Daher ist die Maßnahme nicht selektiv. | Hence, the measure is not selective. |