Haftung | liability |
Haftung | retention |
Haftung | Liability |
Haftung | bonding |
Haftung | adhesion |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
elterliche Haftung | parental responsibility |
vertragliche Haftung | contractual liability |
zivilrechtliche Haftung | civil liability |
Haftung durch XY | liability of XY |
Haftung für Links | liability for links |
Haftung für Inhalte | liability for content |
Haftung des Verkäufers | liability of the vendor |
Haftung für Sachmängel | liability for deficiencies in matter |
Hinweise zur Haftung | instructions for liability |
Hinweise zur Haftung | notes on liability |
Verpflichtung und Haftung | obligations and liability |
Gewährleistung und Haftung | warranty and liability |
Haftung des Inhabers der Entscheidung | Liability of the holder of the decision |
Haftung der Zentralbanken des Eurosystems gegenüber Nutzern | Liability of Eurosystem central banks towards users |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Haftung aus Bestellung von Sicherheiten für fremde Verbindlichkeiten | liability from securities order for third-party payables |
Gesellschaft mit beschränkter Haftung | private limited company |
gesetzliche Gewährleistung und Haftung | legal warranty and liability |
DATENVERARBEITUNG, DATENSCHUTZ UND HAFTUNG | DATA PROCESSING, DATA PROTECTION AND LIABILITY |
Umsetzung und Bezug zur zivilrechtlichen Haftung | Implementation and relation to civil liability |
Der Beihilfebetrag entspricht der Nettoschuld des Staates bei maximaler Haftung. | The amount of State aid is set at the maximum net liability for the State. |
Mit der Beantwortung solcher Konsultationen übernimmt die Auktionsaufsicht eine Verantwortung und Haftung. | Replying to such consultations entail a responsibility and liability for the auction monitor. |
sehr gute Haftung und Elastizität | very good adhesion and elasticity |
TEIL D: Haftung von Luftfahrtunternehmen | PART D: Air Carrier Liability |
der Hersteller lehnt hierfür jegliche Haftung ab | the manufacturer assumes no liability for this |
Die spezifizierte Schichtstärke und Haftung ist nachzuweisen | the specific layer thickness and adhesion must be verified |
eine Haftung ist begrenzt auf den typischerweise vorhersehbaren Schaden | the liability is limited to typically foreseeable damage |
Die Mitgliedstaaten sollten das Ausmaß der Haftung frei bestimmen können. | Member States should remain free to determine the extent of the liability. |
Eine weitergehende Haftung des Gesamthaushalts der Union ist ausgeschlossen. | There shall be no further liability on the general budget of the Union. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Haftungsbeschränkungen | limitations of liability |
Produkthaftungsgesetz | product liability law |
Haftungsausschluß | disclaimer |
Haftungsausschluß | exclusion of liability |
Haftungsausschluß | legal disclaimer |
gemischte Bewirtschaftung | mixed tenure |
Haftung des Staates | liability of the State |
Haftung der Zollbehörden | Liability of the customs authorities |
Haftung und Gewährleistung | liability and warranty |
Haftung für Umweltschäden | environmental liability |
Haftungsausschluss und Nutzungsbedingungen | liability exclusion and terms of use |
Adapter mit Magnethaftung | magnetic contact adapter |
Reparatur und Mängelhaftung | repair and liability for defects |
Verbesserung der Farbhaftung | improvement of ink adhesion |
Grundsatz der Vergemeinschaftung | principle of communitisation |
EFTA-Ausschuss für Produkthaftung | EFTA Product Liability Committee |
Bewirtschaftung der Ressourcen | management of resources |
Bewirtschaftung von Wechselwild | management of migratory animals |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Rechtswirksamkeit dieses Haftungsausschlusses | legal effectiveness of this exclusion of liability |
Rechtswirksamkeit dieses Haftungsausschlusses | legal force of this disclaimer |
Bewirtschaftung abgebrannten Kernbrennstoffs. | The provision of spent fuel management. |
Haftungsansprüche gegen den Autor | liability claims against the author |
Haftungs-, Urheberrechts- und Datenschutzhinweis | liability, copyright and data protection advice |
Haftungs-, Entschädigungs- und Vertraulichkeitsvereinbarungen zwischen den Teilnehmern. | liability, indemnification and confidentiality arrangements between the participants. |
Haftungsansprüche bei Personen- und Sachschäden sind ausgeschlossen, wenn sie auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind | Liability claims for personal injury and property damage are excluded, if they can be traced back to one or more of the following causes |
Haftungsansprüche gegen den Autor, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurd | liability claims against the author, with regards to material or non-material damages that occur due to the use or non-use of the presented information or by the use of incorrect and incomplete information, are basically excluded, as long as the author is |
Systeme für die Parkraumbewirtschaftung | systems for parking space management |
gesetzliche Anforderungen zur Produkthaftung | legal requirements for product liability |
SCHWERPUNKT 2: VERBESSERUNG DER UMWELT UND DER LANDSCHAFT DURCH FÖRDERUNG DER LANDBEWIRTSCHAFTUNG | AXIS 2 IMPROVING THE ENVIRONMENT AND THE COUNTRYSIDE THROUGH LAND MANAGEMENT |
Bewirtschaftung von Wiesen oder Weideland | Management of meadows or pastures |
laufende Bewirtschaftung einer Rebfläche; | day-to-day management of a vineyard; |
geeignete Bewirtschaftung von Steilhängen, | Appropriate management for steep slopes |
nachhaltige Bewirtschaftung von Waldökosystemen; | the sustainable management of forest eco-systems; |
Gegendruckschutzblech auf Klebehaftung überprüfen | check if the protective impression protection cylinder jacket is stuck well |
witterungsbeständig, gute Haftung, schnell trocknend | weather resistant, good adhesion, dries quickly |
Bewirtschaftungsgebiete, Schutzgebiete oder geregelte Gebiete | Management Restriction Or Regulation Zones |