fin du profil | Profilende |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Toutes les opérations, comme le fraisage, le perçage et le filetage s’effectuent sur le profilé à l’arrêt afin de préserver au la surface du profilé. | Alle Arbeitsgänge wie Fräsen, Bohren und Gewinde schneiden finden am ruhenden Profilstab statt, um die Profilstaboberfläche zu schonen. |
Les opérations telles que fraisage, perçage, filetage/taraudage ou perçage se déroulent sur le profil à l'arrêt afin de ménager la surface du profilé. | Arbeitsgänge wie Fräsen, Bohren, Gewinde schneiden oder Bohren finden am ruhenden Profil statt, damit die Profiloberfläche geschont wird. |
En fin de compte, les différences, par ex. de la hauteur du profilé, sont détectées pendant l'exécution du programme et prises en compte pour l'usinage | Im Endeffekt werden Abweichungen z.B. in der Höhe des Profils während der Laufzeit des Programms erkannt und bei der Bearbeitung berücksichtigt. |
Type de données indiquant le domaine de définition du pourcentage (exprimé par des limites inférieure et supérieure) occupé par le profil dérivé dans l'unité de sol. | Datentyp, der den Prozentanteilsspanne (ausgedrückt durch eine Unter- und eine Obergrenze) des abgeleiteten Profils im Bodenkörper angibt. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
fin du processus | Ende des Ablaufs |
finitions du véhicule | Fahrzeugfinish |
fin du programme | Programmende |
valeur finale d'endurance | Wert am Ende der Lebensdauer |
financement du budget | Finanzierung des Haushalts |
raffinage du pétrole | Erdölraffination |
raffinage du sucre | Zuckerraffination |
Fin du détachement | Beendigung der Abordnung |
Aux fins du no0405: | Im Sinne der Position 0405 gelten als |
Cette section vous permet de définir tous les profils, la finition du sol, les surfaces, les raccords en T, etc. | Hier werden alle Profile, Bodenabschlüsse, Oberflächen, T-Verbinder etc. abgefragt und festgelegt. |
Propriétés pouvant être observées afin de caractériser le profil de sol. | Beobachtbare Eigenschaften zur Beschreibung des Bodenprofils. |
Propriétés pouvant être observées afin de caractériser l'élément de profil. | Beobachtbare Eigenschaften zur Beschreibung des Profilelements. |
Paramètres biologiques observés afin de caractériser le profil de sol. | Zur Beschreibung des Bodenprofils beobachtete biologische Parameter. |
Paramètres chimiques observés afin de caractériser le profil de sol. | Zur Beschreibung des Bodenprofils beobachtete chemische Parameter. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Paramètres physiques observés afin de caractériser le profil de sol. | Zur Beschreibung des Bodenprofils beobachtete physikalische Parameter. |
Paramètres biologiques observés afin de caractériser l'élément de profil. | Zur Beschreibung des Profilelements beobachtete biologische Parameter. |
Paramètres chimiques observés afin de caractériser l'élément de profil. | Zur Beschreibung des Profilelements beobachtete chemische Parameter. |
Paramètres physiques observés afin de caractériser l'élément de profil. | Zur Beschreibung des Profilelements beobachtete physikalische Parameter. |
début du profil | Profilanfang |
flanc du profil | Profilflanke |
format du profil | Profilformat |
bord du profil | Profilkante |
point du profil | Profilpunkt |
creux du profil | Profiltal |
texte du profil | Profiltext |
allure du profil | Profilverlauf |
angle du profil | Profilwinkel |