producción de la UE | EU-Produktion |
|
Beispieltexte mit "producción de la UE"
|
---|
Producción de la Unión y muestreo de los productores de la Unión | Unionsproduktion und Stichprobe der Unionshersteller |
la fecha de producción (fecha del comienzo de la curación, que figura en el marchamo). | Herstellungsdatum (Beginn der Reifelagerung auf dem Siegel ausgewiesen). |
Producción de plantas o animales para autoconsumo (huertos, alojamientos para animales, etc.) | Pflanzenanbau oder Tierhaltung für den Eigenverbrauch (Hausgärten, private Stallungen etc.) |
Las unidades de producción se considerarán propietarios primarios de la información pertinente que faciliten. | Produktionseinheiten gelten als Primäreigentümer der von ihnen bereitgestellten relevanten Informationen. |
Alegaron, en particular, que la producción de este tipo por la industria de la Unión fue muy escasa. | Zumal dieser Typ kaum vom Wirtschaftszweig der Union hergestellt werde. |
|
Además, el incremento de la capacidad de producción de células fue menor que el de módulos. | Außerdem fiel die Zunahme der Produktionskapazität für Zellen niedriger aus als für Module. |
Afirmaron, en particular, que la producción de este tipo de producto por la industria de la Unión fue muy escasa. | Das gelte umso mehr, als dieser Typ kaum vom Wirtschaftszweig der Union hergestellt werde. |
La producción de leche, la fabricación y la curación de los quesos se efectúan en la zona geográfica. | Die Milcherzeugung sowie die Herstellung und die Reifung des Käses erfolgen in der geografischen Region. |
Además, la fragmentación de la producción de esos quesos agrava las consecuencias de dicho carácter. | Darüber hinaus sind wegen der Fragmentierung der Erzeugung dieser Käsesorten die Folgen der saisonalen Schwankungen noch ausgeprägter. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
producción de sillas para playa | Strandkorbfertigung |
producción de melamina | Melaminherstellung |
Producción de huevos de caballa y jurel | Eierproduktion Makrele, Stöcker |
producción de energía basada en la biomasa | Energieerzeugung aus Biomasse |
Producción total de la Unión | Gesamtproduktion der Union |
Subrúbrica IV.5.1 «Producción de la leche» | Unterrubrik IV.5.1 „Milcherzeugung“ |
Subrúbrica V.1: «Producción de la leche» | Unterrubrik V.1 „Milcherzeugung“ |
Coste de producción (industria de la Unión) | Produktionskosten (Wirtschaftszweig der Union) |
Destino de la producción de la explotación: | Bestimmung der Produktion des Betriebs: |
reproducción del molde de troquelado sobre el rodillo de impresión | Abdruck der Stanzform auf dem Druckzylinder |
Producción física de papel (NACE 21) (fuente: estadísticas de producción). | Papiererzeugung (NACE 21) (Quelle: Produktionsstatistiken). |
Producción de cemento (NACE 26) (fuent: estadísticas de producción) | Zementherstellung (NACE 26) (Quelle: Produktionsstatistiken). |
Fábricas de piensos con una gran producción de piensos compuestos | Futtermühlen mit hohem Produktionsanteil an Mischfuttermitteln |
producción de energías renovables (energía eólica, quema de paja, etc.) | Erzeugung von erneuerbarer Energie (Windenergie, Strohverbrennung usw.) |
Producción de coque enumerada en el anexo I de la Directiva 2003/87/CE | Herstellung von Koks gemäß Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG |
|
La producción no aumentó del mismo modo que el consumo en 2010. | Die Produktion erholte sich 2010 auch nicht im selben Maß, wie dies beim Verbrauch zu beobachten war. |
Los medios de producción se clasifican como sigue: | Die Betriebsmittel werden wie folgt eingeteilt: |
como ayuda asociada a la producción a la que se hace referencia en el título IV. | als gekoppelte Stützung gemäß Titel IV. Anrecht hätten. |
Impuestos sobre la producción y las importaciones: momento del registro e importes que deben registrarse | Produktions- und Importabgaben: Buchungszeitpunkt und zu buchende Beträge |
ancho de la rueda | Radbreite |
Derecho de la UE | EU-Recht |
aguas de la UE | EU-Gewässer |
ayuda de la UE | EU-Beihilfe |
mercado de la UE | Markt der EU |
órgano de la UE | Einrichtung der EU |
control de la UE | Kontrolle der EU |
acto de la UE | Rechtsakt der EU |
acción de la UE | EU-Aktion |
gasto de la UE | EU-Ausgabe |