"Rechtsakt der EU" auf Spanisch


Rechtsakt der EUacto de la UE
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Rechtsakt der EU"

Verhältnis zu anderen Rechtsakten der Europäischen UnionRelación con otros actos jurídicos de la Unión
Dieser Durchführungsrechtsakt wird im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.Dicho acto de ejecución deberá publicarse en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Die Kommission erlässt Durchführungsrechtsakte zur regelmäßigen Aktualisierung der europäischen Liste, umLa Comisión adoptará actos de ejecución para actualizar periódicamente la lista europea con el fin de:
Da weitere Änderungen notwendig sind, sollten diese Rechtsakte im Interesse der Klarheit neu gefasst werden.Habida cuenta de que es preciso introducir nuevas modificaciones, procede, por motivos de claridad, refundir dichos actos.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Diese Rechtsakte der Union sind im Anhang aufgeführt.La lista de dichos actos de la Unión figura en el anexo.
in einem Rechtsakt der Union ausdrücklich vorgesehen ist;esté prevista en un acto de la Unión;
Übereinstimmung der Rechtsakte der Union mit dem HaushaltsplanConformidad de los actos de la Unión con el presupuesto
Nummer des Basisrechtsakts und des letzten gültigen Änderungsrechtsakts: …Número del acto reglamentario de base y de la última modificación del acto reglamentario aplicable: …
Artikel 52 Übereinstimmung der Rechtsakte der Union mit dem HaushaltsplanArtículo 52 Conformidad de los actos de la Unión con el presupuesto
Die Ebene, auf der ein Rechtsakt oder Abkommen angenommen wurde.Nivel al que se ha adoptado un acto jurídico o convenio.
Dieser Rechtsakt gilt nicht für Fahrzeuge dieser Klasse (keine Anforderungen).N/A Este acto reglamentario no es aplicable a este vehículo (ningún requisito).
zum Zeitpunkt der Aufstellung des Haushaltsplans kein Basisrechtsakt existiert oderno exista un acto de base para la acción de que se trate al establecerse el presupuesto; o
Rechtsakt (EU)acto legislativo (UE)
Rechtsakt ohne Gesetzescharakter (EU)acto no legislativo (UE)
Die Kommission kann Durchführungsrechtsakte zur Neuzuteilung der nicht verwendeten Mengen erlassen.La Comisión podrá adoptar actos de ejecución relativos a la reasignación de las cantidades no utilizadas.
Cat 3 - 1
Aufstellung der Rechtsakte für die EG-Typgenehmigung von in unbegrenzter Serie hergestellten FahrzeugenActos reglamentarios para la homologación de tipo CE de vehículos fabricados en series ilimitadas
Markt der EUmercado de la UE
Einrichtung der EUórgano de la UE
Kontrolle der EUcontrol de la UE
Statistik der EUestadística de la UE
Tätigkeit der EUactividad de la UE
Initiative der EUiniciativa de la UE
Sponsoring der EUpatrocinio de la UE
Art der Erzeugungmodo de producción
Zweck der SteuerObjetivo del impuesto

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->