Rechtsakt der EU | acto de la UE |
Cat 1 - 1
-->
![]() | |
| |
---|---|
Verhältnis zu anderen Rechtsakten der Europäischen Union | Relación con otros actos jurídicos de la Unión |
Dieser Durchführungsrechtsakt wird im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. | Dicho acto de ejecución deberá publicarse en el Diario Oficial de la Unión Europea. |
Die Kommission erlässt Durchführungsrechtsakte zur regelmäßigen Aktualisierung der europäischen Liste, um | La Comisión adoptará actos de ejecución para actualizar periódicamente la lista europea con el fin de: |
Da weitere Änderungen notwendig sind, sollten diese Rechtsakte im Interesse der Klarheit neu gefasst werden. | Habida cuenta de que es preciso introducir nuevas modificaciones, procede, por motivos de claridad, refundir dichos actos. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Diese Rechtsakte der Union sind im Anhang aufgeführt. | La lista de dichos actos de la Unión figura en el anexo. |
in einem Rechtsakt der Union ausdrücklich vorgesehen ist; | esté prevista en un acto de la Unión; |
Übereinstimmung der Rechtsakte der Union mit dem Haushaltsplan | Conformidad de los actos de la Unión con el presupuesto |
Nummer des Basisrechtsakts und des letzten gültigen Änderungsrechtsakts: … | Número del acto reglamentario de base y de la última modificación del acto reglamentario aplicable: … |
Artikel 52 Übereinstimmung der Rechtsakte der Union mit dem Haushaltsplan | Artículo 52 Conformidad de los actos de la Unión con el presupuesto |
Die Ebene, auf der ein Rechtsakt oder Abkommen angenommen wurde. | Nivel al que se ha adoptado un acto jurídico o convenio. |
Dieser Rechtsakt gilt nicht für Fahrzeuge dieser Klasse (keine Anforderungen). | N/A Este acto reglamentario no es aplicable a este vehículo (ningún requisito). |
zum Zeitpunkt der Aufstellung des Haushaltsplans kein Basisrechtsakt existiert oder | no exista un acto de base para la acción de que se trate al establecerse el presupuesto; o |
Rechtsakt (EU) | acto legislativo (UE) |
Rechtsakt ohne Gesetzescharakter (EU) | acto no legislativo (UE) |
Die Kommission kann Durchführungsrechtsakte zur Neuzuteilung der nicht verwendeten Mengen erlassen. | La Comisión podrá adoptar actos de ejecución relativos a la reasignación de las cantidades no utilizadas. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Aufstellung der Rechtsakte für die EG-Typgenehmigung von in unbegrenzter Serie hergestellten Fahrzeugen | Actos reglamentarios para la homologación de tipo CE de vehículos fabricados en series ilimitadas |
Markt der EU | mercado de la UE |
Einrichtung der EU | órgano de la UE |
Kontrolle der EU | control de la UE |
Statistik der EU | estadística de la UE |
Tätigkeit der EU | actividad de la UE |
Initiative der EU | iniciativa de la UE |
Sponsoring der EU | patrocinio de la UE |
Art der Erzeugung | modo de producción |
Zweck der Steuer | Objetivo del impuesto |