requisito | Anforderung |
requisito | Voraussetzung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
requisito previo al arranque | Startbedingung |
requisito previo al arranque | Startvoraussetzung |
requisito de tiempo de vaciado | Anforderung zu Ablaufzeiten |
requisito para iniciar la medición | Erfordernisse vor Messbeginn |
requisito previo al arranque cumplido | Startvoraussetzung erfüllt |
requisito previo al arranque no cumplido | Startvoraussetzung nicht erfüllt |
requisito de un número de identificación | Forderung einer Identifikationsnummer |
El BCN verificará periódicamente este requisito. | Diese Voraussetzung wird in regelmäßigen Abständen von der entsprechenden NZB überprüft. |
Conviene establecer una excepción a este requisito. | Es ist angebracht, von dieser Forderung abzuweichen. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
El solicitante deberá declarar la conformidad con este requisito. | Der Antragsteller muss erklären, dass diese Anforderungen erfüllt werden. |
Las propiedades de los metales de aleación presentes en las aleaciones de cobre no son pertinentes a efectos de este requisito. | Die Eigenschaften der in Kupferlegierungen enthaltenen Legierungsmetalle sind für diese Anforderung nicht von Belang. |
Este requisito no se aplica a: | Diese Vorschrift gilt nicht für: |
RLG Requisito legal de gestión | GAB Grundanforderungen an die Betriebsführung |
En anchura: ningún requisito particular | In Richtung der Breite: keine besondere Vorschrift. |
En longitud: ningún requisito particular | In Längsrichtung: keine besondere Vorschrift. |
DEFINICIONES Y REQUISITO DE COBERTURA DE LIQUIDEZ | BEGRIFFSBESTIMMUNGEN UND LIQUIDITÄTSDECKUNGSANFORDERUNG |
Un liderazgo firme constituye un requisito previo: | Voraussetzung ist eine starke Führung: |
Este requisito no se aplica a los catadióptricos; | Diese Vorschrift gilt nicht für Rückstrahler. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
requisitos | Voraussetzungen |
prerrequisito | Vorbedingung |
requisitos locales | lokale Anforderungen |
requisitos generales | allgemeine Anforderungen |
requisitos personales | persönliche Voraussetzungen |
requisitos eléctricos | elektrische Anforderungen |
requisitos de hardware | Hardware Systemanforderungen |
requisitos del cliente | Kundenanforderung |
requisitos de limpieza | Reinheitsanforderungen |
requisitos de software | Software-Systemanforderungen |
requisitos del sistema | Systemanforderungen |
requisitos de la muestra | Anforderungen an die Probengröße |
requisitos del aire comprimido | Erfordernisse für Druckluft |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
requisitos previos al arranque | Startbedingungen |
requisitos para el tratamiento | Verarbeitungsvoraussetzungen |
requisitos previos al arranque | Startvoraussetzungen |
requisitos para la instalación | Installationsanforderungen |
requisitos para la instalación | Aufstellungserfordernisse |
categoría de los requisitos | Anforderung - Kategorie |
Conformidad con los requisitos | Übereinstimmung mit den Vorschriften |
acuerdos sobre requisitos de calidad; | Vereinbarungen über Qualitätsanforderungen; |
por favor comuníquenos sus requisitos | bitte teilen Sie uns Ihre Anforderungen mit |
Aplicabilidad y requisitos específicos | Anwendung und spezifische Anforderungen |
Otros requisitos nacionales pertinentes: | Sonstige einschlägige nationale Standards: |
Control del efectivo: requisitos generales | Bargeldüberwachung — allgemeine Anforderungen |