Tätigkeit der EU | actividad de la UE |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
nach der Tätigkeit in der Ausschleusstation wird das Bauteil wieder aufgenommen und im Ausschleusgestell abgelegt | después de la actividad en la estación de extracción, el componente es nuevamente recogido y depositado en el bastidor de extracción |
Geschäftstätigkeit der neuen Entwicklungsbank | Actividades del nuevo banco de desarrollo |
Diese Tätigkeiten unterliegen gesonderten Beschaffungsregeln des Eurosystems. | Estas actividades se regirán por otras normas de adquisición del Eurosistema. |
Überwachung der Fahrertätigkeiten und des Status der Fahrzeugführung; | supervisión de las actividades del conductor y del régimen de conducción, |
Beobachtungsprogramme und Kontrolle der Tätigkeiten der Mitglieder der Erzeugerorganisation. | programas de observación y control de las actividades de los miembros de la organización de productores. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Der Anweisungsbefugte erstellt zweimal jährlich Finanzberichte über die Tätigkeit der einzelnen Treuhandfonds. | El ordenador elaborará los informes financieros sobre las operaciones efectuadas por cada fondo fiduciario dos veces al año. |
die Komplexität der Anlage oder der Tätigkeiten und der Flotte des Luftfahrzeugbetreibers; | la complejidad de la instalación o de las actividades y la flota del operador de aeronaves; |
Aus gewerblichen Tätigkeiten erzielte Gewinne unterliegen – unter bestimmten Voraussetzungen – der Körperschaftsteuer. | Una organización considerada sin ánimo de lucro está exenta del impuesto de sociedades sobre eventuales beneficios resultantes de la finalidad sin ánimo de lucro de la empresa. |
Diese Tätigkeiten könnten von der Koordinierung der europäischen, nationalen und regionalen Agenden profitieren. | Estas actividades podrían beneficiarse de la coordinación de los programas europeos nacionales y regionales. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Tätigkeiten die an der Maschine auszuführen sind | las actividades a realizar en la máquina son |
Tätigkeit der Unionslaboratorien, | las actividades de algunos laboratorios de la Unión, |
Tätigkeitsberichte der Generaldirektoren | Informes de actividad de los Directores Generales |
Art der Geschäftstätigkeit der beteiligten Unternehmen | Naturaleza de las actividades de la empresa |
Er beobachtet die Fangtätigkeiten der Schiffe. | Observar las actividades pesqueras de los buques. |
Tätigkeiten der Zolleinreihung und des Datenerwerbs; | actividades de clasificación aduanera y la adquisición de datos, |
Etwaige Beteiligungen Dritter an Tätigkeiten der Union. | Contribuciones de organismos exteriores a actividades de la Unión. |
Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Erbringung von | Actividades relativas a la prestación de: |
Tätigkeiten, Anlagen und Luftfahrzeugbetreiber | Cobertura de actividades, instalaciones y operadores de aeronaves |
Ausgaben je Tätigkeit in EUR: | Gastos por actividad, en euros: |
Bereichsübergreifende Tätigkeiten innerhalb des Euratom-Programms | Actividades transversales en el Programa Euratom |
Wurden in Verbindung mit FuE-Tätigkeiten neue Arbeitsplätze geschaffen? | ¿Ha habido creación de empleo ligada a las actividades de investigación y desarrollo? |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Tätigkeiten im Zusammenhang mit GVO (Höchstbetrag dieser Finanzhilfe: 410000 EUR). | para las actividades relacionadas con los OMG, la ayuda financiera no excederá de 410000 EUR. |
für die Tätigkeiten nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a 1930 Mio. EUR; | para las actividades contempladas en el artículo 7, apartado 1, letra a), 1930 millones EUR; |
Markt der EU | mercado de la UE |
Einrichtung der EU | órgano de la UE |
Kontrolle der EU | control de la UE |
Statistik der EU | estadística de la UE |
Rechtsakt der EU | acto de la UE |
Initiative der EU | iniciativa de la UE |
Sponsoring der EU | patrocinio de la UE |
Art der Erzeugung | modo de producción |
Zweck der Steuer | Objetivo del impuesto |