"Tätigkeit der EU" auf Spanisch


Tätigkeit der EUactividad de la UE
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Tätigkeit der EU"

nach der Tätigkeit in der Ausschleusstation wird das Bauteil wieder aufgenommen und im Ausschleusgestell abgelegtdespués de la actividad en la estación de extracción, el componente es nuevamente recogido y depositado en el bastidor de extracción
Geschäftstätigkeit der neuen EntwicklungsbankActividades del nuevo banco de desarrollo
Diese Tätigkeiten unterliegen gesonderten Beschaffungsregeln des Eurosystems.Estas actividades se regirán por otras normas de adquisición del Eurosistema.
Überwachung der Fahrertätigkeiten und des Status der Fahrzeugführung;supervisión de las actividades del conductor y del régimen de conducción,
Beobachtungsprogramme und Kontrolle der Tätigkeiten der Mitglieder der Erzeugerorganisation.programas de observación y control de las actividades de los miembros de la organización de productores.
Cat 2 - 1
Der Anweisungsbefugte erstellt zweimal jährlich Finanzberichte über die Tätigkeit der einzelnen Treuhandfonds.El ordenador elaborará los informes financieros sobre las operaciones efectuadas por cada fondo fiduciario dos veces al año.
die Komplexität der Anlage oder der Tätigkeiten und der Flotte des Luftfahrzeugbetreibers;la complejidad de la instalación o de las actividades y la flota del operador de aeronaves;
Aus gewerblichen Tätigkeiten erzielte Gewinne unterliegen – unter bestimmten Voraussetzungen – der Körperschaftsteuer.Una organización considerada sin ánimo de lucro está exenta del impuesto de sociedades sobre eventuales beneficios resultantes de la finalidad sin ánimo de lucro de la empresa.
Diese Tätigkeiten könnten von der Koordinierung der europäischen, nationalen und regionalen Agenden profitieren.Estas actividades podrían beneficiarse de la coordinación de los programas europeos nacionales y regionales.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Tätigkeiten die an der Maschine auszuführen sindlas actividades a realizar en la máquina son
Tätigkeit der Unionslaboratorien,las actividades de algunos laboratorios de la Unión,
Tätigkeitsberichte der GeneraldirektorenInformes de actividad de los Directores Generales
Art der Geschäftstätigkeit der beteiligten UnternehmenNaturaleza de las actividades de la empresa
Er beobachtet die Fangtätigkeiten der Schiffe.Observar las actividades pesqueras de los buques.
Tätigkeiten der Zolleinreihung und des Datenerwerbs;actividades de clasificación aduanera y la adquisición de datos,
Etwaige Beteiligungen Dritter an Tätigkeiten der Union.Contribuciones de organismos exteriores a actividades de la Unión.
Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Erbringung vonActividades relativas a la prestación de:
Tätigkeiten, Anlagen und LuftfahrzeugbetreiberCobertura de actividades, instalaciones y operadores de aeronaves
Ausgaben je Tätigkeit in EUR:Gastos por actividad, en euros:
Bereichsübergreifende Tätigkeiten innerhalb des Euratom-ProgrammsActividades transversales en el Programa Euratom
Wurden in Verbindung mit FuE-Tätigkeiten neue Arbeitsplätze geschaffen?¿Ha habido creación de empleo ligada a las actividades de investigación y desarrollo?
Cat 3 - 1
Tätigkeiten im Zusammenhang mit GVO (Höchstbetrag dieser Finanzhilfe: 410000 EUR).para las actividades relacionadas con los OMG, la ayuda financiera no excederá de 410000 EUR.
für die Tätigkeiten nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a 1930 Mio. EUR;para las actividades contempladas en el artículo 7, apartado 1, letra a), 1930 millones EUR;
Markt der EUmercado de la UE
Einrichtung der EUórgano de la UE
Kontrolle der EUcontrol de la UE
Statistik der EUestadística de la UE
Rechtsakt der EUacto de la UE
Initiative der EUiniciativa de la UE
Sponsoring der EUpatrocinio de la UE
Art der Erzeugungmodo de producción
Zweck der SteuerObjetivo del impuesto

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->