point de rotation | Drehpunkt |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
L'unité d'avance est de type « flottant », c'est-à-dire que le cadre est accroché à un point de rotation et qu'il appuie les tôles par son poids propre contre les contre-rouleaux. | Die Vorschubeinheit ist schwimmend gelagert d.h. der Rahmen ist an einem Drehpunkt aufgehängt und presst die Bleche durch sein Eigengewicht gegen die Gegenrollen. |
à pointe de rotation allongée 60°/30°, trempée et rectifiée | mit verlängerter Laufspitze 60°/30°, gehärtet und geschliffen |
à pointe de rotation allongée 60°/30°, trempée et rectifiée, boîtier de petit diamètre | mit verlängerter Laufspitze 60°/30°, gehärtet und geschliffen, mit kleinem Gehäusedurchmesser |
Le point de commande souhaité est réglé par rotation du bouton de réglage. | Der gewünschte Schaltpunkt wird durch Verdrehen des Stellknopfes eingestellt. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
La courbe complète des défauts de rotation (traction, poussée, point d’inversion) est consignée dans le répertoire Ewp. Nom de fichier des « Données de défaut de rotation » | Die komplette Drehfehlerkurve (Zug,Schub,Wendepunkt) wird ins Ewp-Verzeichnis abgelegt.Dateinamen der „Drehfehler-Daten“ |
À proximité des points de rotation se trouve une vis de réglage respectivement qui doit être utilisée pour régler la force de précontrainte. | In der Nähe der Drehpunkte befindet sich jeweils eine Einstellschraube mit der die Vorspannkraft eingestellt werden muss. |
Après la sélection de la pièce souhaitée et la saisie des données de cette pièce, il est nécessaire de déterminer les coordonnées du point de départ de son centre de gravité de masse de cette pièce par rapport à l'axe de rotation. | Nach Auswahl des gewünschten Körpers und Eingabe der Körperdaten sind die Startpunkt-Koordinaten des Massenschwerpunktes dieses Körpers zur Drehachse zu bestimmen. |
Ensuite mettre l’aiguille sur le point mort bas en tournant le volant, ou bien mettre la pointe de l’aiguille au niveau de la plaque à aiguille en mouvant l’aiguille vers le bas dans le sens de rotation de l’arbre du moteur. | Danach mit Handrad die Nadel auf den unteren Totpunkt bzw.Nadelspitze auf gleiche Höhe mit der Stichplatte bei Abwärtsbewegung der Nadel in Drehrichtung der Motorwelle stellen. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
points de stock | Bestandspunkte |
point de base | Basispunkt |
point de ligne | Linienpunkt |
pointes rondes | runde Spitzen |
point de gel | Gelpunkt |
pointage de RQ | begrenztes RQ |
point de feu | Brennpunkt |
pointe de test | Messspitze |
point de menu | Menüpunkt |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
point de vente | Verkaufsstelle |
Le logiciel crée une surface virtuelle permettant de travailler clairement avec un décalage du point zéro et une rotation du point zéro. | Die Software erzeugt eine virtuelle Fläche, auf der sich mit einer Null-Punkt-Verschiebung und einer Null-Punkt-Drehung übersichtlich arbeiten lässt. |
sens de rotation | Drehrichtung |
angle de rotation | Drehwinkel |
axe de rotation | Rotationsachse |
angle de rotation | Rotationswinkel |
axe de rotation | Drehachse |
zone de rotation | Drehbereich |