"competencia de la UE" auf Deutsch


competencia de la UEZuständigkeit der EU


Beispieltexte mit "competencia de la UE"

política de competencia de la UEEU-Wettbewerbspolitik
Competencias de la Comisión en lo que respecta a los controlesKontrollbefugnisse der Kommission
Competencia en el mercado de la UEWettbewerb auf dem EU-Markt
Competencia de las personas que ejercen actividades de supervisiónKompetenz der mit den Überwachungstätigkeiten befassten Personen
Competencia y conocimientos de las TIC requeridos en la unidad empresarialIKT-Kompetenz in der Unternehmenseinheit und Notwendigkeit von IKT-Kenntnissen
la competencia de los otros operadores autorizados a ofrecer las apuestas hípicas virtuales;Konkurrenz durch die anderen zugelassenen Anbieter für Online-Pferdewetten,
Estas competencias deben ejercerse de conformidad con el Reglamento (UE) no 182/2011.Diese Befugnisse sollten im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 182/2011.
la naturaleza de las competencias que se les hayan delegado y las cantidades en cuestión;der Art der ihnen übertragenen Aufgaben und der Größenordnung der Beträge,
La Comisión debe ejercer dichas competencias de conformidad con el Reglamento (UE) no 182/2011.Diese Befugnisse sollten gemäß der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 ausgeübt werden.

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

competencia a través de la experienciaKompetenz durch Erfahrung
competencias del ParlamentoZuständigkeit des Parlaments
Competencias de la ComisiónBefugnisse der Kommission
Competencia en caso de elección de la leyZuständigkeit bei Rechtswahl
COMPETENCIA EN EL MERCADO DE LA UNIÓNWETTBEWERB AUF DEM UNIONSMARKT
Competencias y responsabilidades de la ComisiónBefugnisse und Zuständigkeiten der Kommission
Competencias de la Comisión antes de la adhesiónZuständigkeit der Kommission vor dem Beitritt
Delegación de competencias de ejecución del presupuestoÜbertragung von Haushaltsvollzugsbefugnissen
Artículo 56 Delegación de competencias de ejecución del presupuestoArtikel 56 Übertragung von Haushaltsvollzugsbefugnissen
Contexto: apertura a la competencia del sector de los juegos de dinero y de azarHintergrund: Öffnung des Glücks- und Gewinnspielsektors für den Wettbewerb
hará pleno uso de las competencias de que dispone; ymacht die Behörde in vollem Umfang von ihren Befugnissen Gebrauch und
La política de competencia vela para que esto no ocurra.Es ist Aufgabe der Wettbewerbspolitik, derartige Entwicklungen zu verhindern.
ancho de la ruedaRadbreite
Derecho de la UEEU-Recht
aguas de la UEEU-Gewässer
ayuda de la UEEU-Beihilfe
mercado de la UEMarkt der EU
órgano de la UEEinrichtung der EU
control de la UEKontrolle der EU
acto de la UERechtsakt der EU
acción de la UEEU-Aktion
gasto de la UEEU-Ausgabe