derecho a la información | Informationsfreiheit |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
derecho a la información y oposición | Auskunftsrecht und Widerspruch |
Conforme a la ley de protección de datos alemana, usted tiene derecho a la información gratuita sobre sus datos almacenados, así como, si se diera el caso, derecho a la rectificación, bloqueo o eliminación de esos datos.. | Nach dem Bundesdatenschutzgesetz haben Sie ein Recht auf unentgeltliche Auskunft über Ihre gespeicherten Daten sowie ggf. ein Recht auf Berichtigung, Sperrung oder Löschung dieser Daten. |
Por consiguiente, los sistemas de remuneración deben estar sujetos a unos controles de gobernanza adecuados, basados en un derecho a la información apropiado. | Auf der Basis adäquater Informationsrechte sollten Vergütungsregelungen daher im Rahmen der Corporate Governance angemessenen Kontrollen unterliegen. |
La participación en calidad de observador no dará derecho a acceder a la información confidencial referente a entidades concretas. | Beobachter haben keinen Zugriff auf vertrauliche Informationen über einzelne Institute. |
El derecho de acceso al expediente no debe extenderse a la información confidencial. | Das Recht auf Akteneinsicht sollte nicht für vertrauliche Informationen gelten. |
La incapacidad del titular de los derechos para obtener la información necesaria para ejercerlos. | Die Unmöglichkeit für den Rechteinhaber, die zur Ausübung seiner Rechte notwendigen Informationen zu beschaffen. |
Por lo que se refiere a las acciones, a los derechos de adquisición de opciones sobre acciones o cualquier otro sistema de incentivos basado en acciones, debe facilitarse la siguiente información: | Zu Aktien und/oder Aktienoptionen und/oder allen sonstigen aktienbezogenen Incentive-Regelungen sollten folgende Informationen erteilt werden: |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
derecho a la educación | Recht auf Bildung |
derecho a la cultura | Recht auf Kultur |
derecho a la justicia | Anspruch auf rechtliches Gehör |
derecho a la salud | Recht auf Gesundheit |
derecho a la integridad física | Recht auf körperliche Unversehrtheit |
derecho a la vivienda | Recht auf eine Wohnung |
derecho a la imagen | Recht am eigenen Bild |
Derechos vinculados a la función | Ansprüche im Zusammenhang mit dem Dienst |
Derecho de la información | Informationsrecht |
Se informará al consumidor de que tiene derecho a exigir esa información. | Der Verbraucher wird darüber unterrichtet, dass er entsprechende Auskünfte verlangen kann. |
Derecho de los empleados a obtener información sobre los niveles salariales | Recht der Arbeitnehmer auf Erlangung von Informationen über Lohn- und Gehaltsniveaus |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Se aseguró a los ocho países el derecho a solicitar información adicional o a suministrarla. | Den acht Ländern wurde das Recht zugesichert, zusätzliche Informationen anzufordern oder vorzulegen. |
seguridad de la información | Informationssicherheit |
acceso a la información | Informationszugang |
industria de la información | Informationsindustrie |
análisis de la información | Informationsanalyse |
ciencia de la información | Informationswissenschaft |
sociedad de la información | Informationsgesellschaft |
autopista de la información | Datenautobahn |
Examen de la información | Prüfung der Informationen |
Acceso a la información | Zugang zu Informationen |