derecho a la información | Informationsfreiheit |
|
Beispieltexte mit "derecho a la información"
|
---|
derecho a la información y oposición | Auskunftsrecht und Widerspruch |
Conforme a la ley de protección de datos alemana, usted tiene derecho a la información gratuita sobre sus datos almacenados, así como, si se diera el caso, derecho a la rectificación, bloqueo o eliminación de esos datos.. | Nach dem Bundesdatenschutzgesetz haben Sie ein Recht auf unentgeltliche Auskunft über Ihre gespeicherten Daten sowie ggf. ein Recht auf Berichtigung, Sperrung oder Löschung dieser Daten. |
Por consiguiente, los sistemas de remuneración deben estar sujetos a unos controles de gobernanza adecuados, basados en un derecho a la información apropiado. | Auf der Basis adäquater Informationsrechte sollten Vergütungsregelungen daher im Rahmen der Corporate Governance angemessenen Kontrollen unterliegen. |
La participación en calidad de observador no dará derecho a acceder a la información confidencial referente a entidades concretas. | Beobachter haben keinen Zugriff auf vertrauliche Informationen über einzelne Institute. |
El derecho de acceso al expediente no debe extenderse a la información confidencial. | Das Recht auf Akteneinsicht sollte nicht für vertrauliche Informationen gelten. |
La incapacidad del titular de los derechos para obtener la información necesaria para ejercerlos. | Die Unmöglichkeit für den Rechteinhaber, die zur Ausübung seiner Rechte notwendigen Informationen zu beschaffen. |
Por lo que se refiere a las acciones, a los derechos de adquisición de opciones sobre acciones o cualquier otro sistema de incentivos basado en acciones, debe facilitarse la siguiente información: | Zu Aktien und/oder Aktienoptionen und/oder allen sonstigen aktienbezogenen Incentive-Regelungen sollten folgende Informationen erteilt werden: |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
derecho a la educación | Recht auf Bildung |
derecho a la cultura | Recht auf Kultur |
derecho a la justicia | Anspruch auf rechtliches Gehör |
derecho a la salud | Recht auf Gesundheit |
derecho a la integridad física | Recht auf körperliche Unversehrtheit |
derecho a la vivienda | Recht auf eine Wohnung |
derecho a la imagen | Recht am eigenen Bild |
Derechos vinculados a la función | Ansprüche im Zusammenhang mit dem Dienst |
Derecho de la información | Informationsrecht |
Se informará al consumidor de que tiene derecho a exigir esa información. | Der Verbraucher wird darüber unterrichtet, dass er entsprechende Auskünfte verlangen kann. |
Derecho de los empleados a obtener información sobre los niveles salariales | Recht der Arbeitnehmer auf Erlangung von Informationen über Lohn- und Gehaltsniveaus |
|
Se aseguró a los ocho países el derecho a solicitar información adicional o a suministrarla. | Den acht Ländern wurde das Recht zugesichert, zusätzliche Informationen anzufordern oder vorzulegen. |
seguridad de la información | Informationssicherheit |
acceso a la información | Informationszugang |
industria de la información | Informationsindustrie |
análisis de la información | Informationsanalyse |
ciencia de la información | Informationswissenschaft |
sociedad de la información | Informationsgesellschaft |
autopista de la información | Datenautobahn |
Examen de la información | Prüfung der Informationen |
Acceso a la información | Zugang zu Informationen |