| |
---|---|
Schlussfolgerung zur Schädigung | Conclusion on injury |
Schlussfolgerung zum Anhalten der Schädigung | Conclusion on the continuation of injury |
Schlussfolgerung zur Wahrscheinlichkeit einer erneuten Schädigung | Conclusion on the liklihood of recurrecne of injury |
Wie oben dargelegt, erlitt der Wirtschaftszweig der Union im UZÜ keine bedeutende Schädigung. | As demonstrated above, the Union industry did not suffer material injury during the RIP. |
Daher sind rückläufige Lagerbestände in diesem Fall ein Indikator für zunehmende Schädigung. | Therefore, in this case, falling stock levels are an indicator of growing injury. |
Der Wirtschaftszweig der Union erlitt durch die gedumpten Einfuhren aus der VR China eine bedeutende Schädigung. | The Union industry has suffered material injury caused by the dumped imports from the PRC. |
Mehrere interessierte Parteien äußerten Zweifel an der Schlussfolgerung zur Wahrscheinlichkeit eines erneuten Auftretens der Schädigung. | Several interested parties have expressed doubts about the conclusion of likelihood of recurrence of injury. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
für ein Anhalten des Dumpings und der Schädigung oder | of continued dumping and injury; or |
Somit ist eine Schädigung nach dem Erodieren auszuschließen. | This then excludes damage after the erosion step. |
Sie kann daher nicht als Ursache der Schädigung angesehen werden. | It cannot therefore be considered as a cause of the injury suffered. |
Im UZÜ verursachten die Einfuhren aus China keine bedeutende Schädigung mehr. | During the RIP, no material injury resulting from Chinese imports was taking place anymore. |
Dies konnte daher nicht zu der Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union geführt haben. | Therefore, this could not have caused the injury suffered by the Union industry. |
Kumulative Beurteilung anderer Faktoren, die festgestelltermaßen zur Schädigung beitragen | Cumulative assessment of those other factors that have been found to contribute to injury |
Deshalb hätten die gesenkten Einspeisungstarife eine bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union verursacht. | Therefore, it was argued that the FIT cutbacks caused material injury to the Union industry. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Beschädigung | damage |
Beschädigungen | damages |
Beschädigungsrisiko | risk of damage |
Bodenbeschädigung | pavement damage |
Sachbeschädigungen | property damage |
keine Beschädigung | no damage |
thermische Beschädigung | thermal damage |
lokale Umweltschädigung | local pollution |
mechanische Beschädigungen | mechanical damage |
Materialbeschädigung möglich | material damage is possible |
Grad der Beschädigung | degree of damage |
Augen- und Hautschädigung | eye and skin damage |
auf Beschädigung prüfen | check for damage |
Beschädigung am Erzeugnis | damage to the product |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Beschädigung der Maschine | damage to the machine |
Beschädigung von Bauteilen | damage to components |
Beschädigung der Außenhaut | external surface damage |
Prüfung auf Verschmutzung und Beschädigung | check for contamination and damage |
geringere Ausgaben für die Kundenentschädigung | Reduced cost of client indemnification |
Sichtprüfung der Schlauchleitungen auf Beschädigung | visual inspection of hose lines for damage |
auf Beschädigung und Leckage prüfen | check for damage and leaks |
auf Beschädigung und Funktion prüfen | check for damage and function |
Werkzeuge auf Beschädigungen kontrollieren. | Inspect tools for damage. |
kennzeichnet mögliche Beschädigungen der Pumpe | identifies possible damage to the pump |
bei Beschädigung durch unsachgemäßen Transport | in case of damage due to improper transport |
Bedienerschutz (Schutzhaube) auf Beschädigungen prüfen | check operator protection (safety hood) |
Beschädigungen die die Funktionsfähigkeit beeinträchtigen | damages that impairs operability |