event | Ereignis |
event | Veranstaltung |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
event date | Veranstaltungstermin |
event dates | Veranstaltungstermine |
event driven | ereignisgesteuert |
event location | Veranstaltungsort |
event information | Ereignismeldung |
damage event | Schadensfall |
evening event | Abendveranstaltung |
damaging event | Schadensereignis |
individual event | Einzelereignis |
informational event | Infoveranstaltung |
event parity check | gerade Paritätsprüfung |
end of event | Ende der Veranstaltung |
initial ionizing event | Anfangs-Ionisierungsereignis |
European cultural event | europäische Kulturveranstaltung |
postulated initiating event | anzunehmendes Versagen auslösendes Ereignis |
Observed Event Coverage | Coverage beobachteter Ereignisse |
Event Reporting Module (ERM) | Ereignisbericht-Modul |
Event # 508884, Enclosure 5 to the notification. | Vorgang Nr. 508884, Anlage 5 der Anmeldung. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Event # 508884, Enclosure 9 to the notification. | Vorgang Nr. 508884, Anlage 9 der Anmeldung. |
event requires close collaboration using knowledge transfer | Veranstaltung fördert enge Zusammenarbeit durch Wissenstransfer |
Event No 484855, Third party comments from the Norwegian Football Association dated 3 July 2008. | Vorgang Nr. 484855, Stellungnahmen von betroffenen Dritten von NFF mit Schreiben vom 3. Juli 2008. |
part of the event | Veranstaltungsteil |
ending time of event | Endzeit des Ereignis |
starting time of event | Anfangzeit des Ereignis |
timestamp of the event | Zeitstempel des Ereignisses |
training and information event | Schulungs- und Informationsveranstaltung |
unique identifier of the event | eindeutige Identifikation des Ereignisses |
Exchange rate and operative event | Wechselkurs und maßgeblicher Tatbestand |
the event of default; and | im Falle eines Ausfalls und |
alarm and event management | Alarm- und Ereignisverwaltung |
Date (YYYYMMDD) when event occurred | Datum (YYYYMMDD), zu dem der Vorgang stattgefunden hat |
unique identifier of the event location | eindeutige Identifikation des Ereignisorts |
Assistance in the event of non-compliance | Unterstützung bei Verstößen |
Discrete Event System Specification (DEVS) | ereignisdiskrete Systeme (DEVS) |
in the event of increasing operating temperatures | bei steigenden Betriebstemperaturen |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
prevention | Prävention |
preventing | Verhütung |
prevent | verhindern |
prevent | vorbeugen |
preventative | vorbeugend |
event archive | Veranstaltungsarchiv |
event recorder | Ereignisschreiber |
trade event | Handelsveranstaltung |
summer event | Sommertreff |
ionizing event | Ionisierungsereignis |
cultural event | kulturelle Veranstaltung |
hazardous event | Gefährdungsereignis |
all events | alle Ereignisse |
hazard prevention | Gefahrenabwehr |
successive events | aufeinanderfolgende Ereignisse |
hazard preventions | Gefahrenhinweise |
preventative maintenance | präventive Instandhaltung |
stopper to prevent | Anschlag zur Verhinderung |
actions for prevention | Maßnahmen zur Vermeidung |
conferences and events | Messen und Veranstaltungen |
principles of prevention | Grundsätze der Prävention |
accident prevention rules | Regeln zur Unfallverhütung |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
preventive replacement parts | präventive Ersatzteile |
events / trade shows | Veranstaltungen / Messen |
Events after the Reporting Period | Ereignisse nach dem Abschlussstichtag |
Events after Romania's accession to the EU | Die Ereignisse nach dem Beitritt Rumäniens zur EU |
Events prior to Romania's Accession to the EU | Die Ereignisse vor dem Beitritt Rumäniens zur EU |
events of member default and any follow-up actions; | eingetretene Ausfälle von Mitgliedern und etwaige Folgemaßnahmen; |
Eventually, one final sample may be taken for reference. | Gegebenenfalls kann eine Endprobe zu Referenzzwecken entnommen werden. |
Eventually the SHFE reversed its initial acceptance and decided not to accept the visit. | Schließlich widerrief die SHFE ihre ursprüngliche Zustimmung und entschied, den Besuch nicht zuzulassen. |
duration of the actual injection event | Dauer des eigentlichen Einspritzereignisses |
this name is used to identify the event | anhand dieses Namens wird das Ereignis identifiziert |
Products used or consumed at a trade fair or similar event | Auf Ausstellungen oder ähnlichen Veranstaltungen ge- oder verbrauchte Waren |
The environmental program which monitors the observed event | Das Umweltprogramm, nach dem das beobachtete Ereignis überwacht wird. |
DPF regenerative, equidistant events, similar emissions (± 15 per cent) from event to event | DPF abstandsgleiche Regenerationsvorgänge, ähnliche Emissionen (± 15 %) von Vorgang zu Vorgang |
The customer could demonstrate the quality of their vehicles in an effective and very spectacular marketing event | Der Kunde konnte in einer werbewirksamen spektakulären Aktion für die Qualität seiner Fahrzeuge werben |
prevent any skin contact | Hautkontakt unbedingt vermeiden |
safety - accident prevention | Sicherheit - Unfallverhütung |
preventive replacement parts base | präventive Ersatzteile-Basis |
Prevention of unauthorized access | Verhindern unberechtigter Zugriffe |
preventive replacement part electrical | Präventiv-Ersatzteil-Elektrik |
observe accident prevention regulations | Unfallverhütungsvorschriften beachten |
introduction of preventative maintenance | Einführung der vorbeugenden Instandhaltung |