vis de réglage | Einstellschraube |
vis de réglage | Justierschraube |
vis de réglage | Abgleichschraube |
vis de réglage | Stellschraube |
vis de réglage | Regulierschrauben |
vis de réglage | Stellschrauben |
|
Beispieltexte mit "vis de réglage"
|
---|
vis de réglage de course | Hub-Einstellschraube |
vis de réglage du zéro | Nullpunktregulierschraube |
vis de réglage pour rotule | Stellschraube für Kugelgelenk |
vis de réglage de hauteur | Höhenverstellschraube |
vis de réglage de la position zéro | Nulljustierung über Stellschraube |
vis de réglage du volume | Volumeneinstellschraube |
vis de réglage de longueur d'outil | Werkzeuglängeneinstellschraube |
aligner la machine au moyen des vis de réglage | Maschine mittels Justierschrauben ausrichten |
en acier traité, verni, coudés, avec vis de réglage | aus Vergütungsstahl, lackiert, gekröpft, mit Stellschraube |
en acier traité, verni, droits, avec vis de réglage | aus Vergütungsstahl, lackiert, gerade, mit Stellschraube |
tête vis vis de réglage | Ersatzmesserkopf Ersatzschraube Ersatz-Stellschraube |
|
tête avec démultiplication et vis de réglage | Messerkopf mit Übersetzung und Nachstellschraube |
sans vis de réglage | Ohne Einstellschraube |
Dévisser le contre-écrou de la vis de réglage | Kontermutter von Stellschraube lösen |
desserrer la vis de réglage du collier avec tension de chaîne | Einstellschraube der Rohrschelle mit Kettenspannung lösen |
en tube d'acier carré avec vis de réglage enhauteur | aus 4-kant-Stahlrohrmit Höhenausgleich-schrauben aus Stahl |
avec mini écrou ER (309640), sans vis de réglage de longueur | Mit ER-Mini-Mutter (Nr 309640), ohne Längeneinstellschraube |
avec filetage pour vis de réglage (accessoire spécial) | Mit Gewinde für Einstellschraube (Sonderzubehör) |
Les deux vis de réglage doivent être réglées de manière égale. | Beide Stellschrauben müssen jeweils gleichmäßig verstellt werden. |
Resserrer la vis de réglage avec le contre-écrou. | Verstellschraube mit Kontermutter wieder anziehen |
Desserrer la vis de réglage du collier avec tension de chaîne. | Einstellschraube der Rohrschelle mit Kettenspannung lösen. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
vis de purge | Entlüftungsschraube |
vis de calage | Andrückschraube |
vis de calage | Andrückschrauben |
vis de levier | Kniehebelschraube |
vis de butée | Anschlagschraube |
vis tendeuse | Spannschraube |
|
vis de purge | Ventilschraube |
vis de butée | Anschlagbolzen |
vis de verrou | Schlosschraube |
pas de réglage | Einhängeraster |
axe de réglage | Einstellbolzen |
axe de réglage | Verstellwelle |