Země | Länder |
země | Land |
|
Beispieltexte mit "země"
|
---|
země ESVO | EFTA-Staaten |
země AAMS | AASM-Staaten |
země CACM | MCAC-Staaten |
země ALADI | ALADI-Staaten |
země ASEAN | ASEAN-Staaten |
členská země | Mitgliedsland |
východní země | Ostblockländer |
rozvojové země | Entwicklungsland |
průmyslová země | Industrieland |
přidružená země | assoziiertes Land |
země Rady Evropy | Staaten des Europarates |
země Arabské ligy | Staaten der Arabischen Liga |
země Severské rady | Staaten des Nordischen Rates |
země Andské skupiny | Staaten der Andengemeinschaft |
země Varšavské smlouvy | Staaten des Warschauer Pakts |
méně vyvinuté země | weniger entwickeltes Land |
neschválená třetí země | Verbringen aus Drittland nicht zulässig |
bývalé socialistické země | ehemalige sozialistische Länder |
nově industrializovaná země | Schwellenland |
kód země výrobce; | Ländercode des Herstellers; |
členská země federace | Gliedstaat |
členská země eurozóny | Euro-Teilnehmerkreis |
třetí země Středomoří | Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten |
|
nečlenská země eurozóny | nicht teilnehmender Mitgliedstaat |
Země uvedení na trh | Land der Vermarktung |
Země / Dovoz v tunách | Länder/Einfuhren (in t) |
Země a území neuváděné | Nicht spezifizierte Länder und Gebiete |
Země státního občanství matky | Land der Staatsangehörigkeit der Mutter |
země Společného arabského obchodu | Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts |
země Společenství nezávislých států | GUS-Staaten |
Země umožňující neudržitelný rybolov | Länder, die nicht nachhaltigen Fischfang zulassen |
Seznam map pro sousední země | Kartenübersicht für Nachbarländer |
Procesy mimo atmosféru Země. | Vorgänge, die ihren Ursprung im Weltraum haben. |
Právní předpisy třetí země | Rechtsvorschriften des Drittlands |
Adresa kontaktní osoby – země | Adressdaten des Ansprechpartners - Land |
Adresa držitele účtu – země | Adressdaten des Kontoinhabers – Land |
Narušení magnetického pole Země. | Störungen des Magnetfelds der Erde. |
Posouzení regulačního režimu třetí země | Bewertung des Aufsichtsrahmens des Drittlands |
Název a země ručitele | Name und Land des Garantiegebers |
Název a země dlužníka | Name und Land des Kreditnehmers |
zámořské země a území | überseeische Länder und Gebiete |
Název a země kupujícího | Name und Land des Käufers |
Kód země členského státu | Landescode des Mitgliedstaats |
Úplný název země původu. | Vollständiger Name des Ursprungslandes. |
úřední jazyk země uživatele | Amtssprache des Verwenderlandes |
Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Zemědělství | Agrarwirtschaft |
zemědělství | Landwirtschaft |
zemědělec | Landwirt |
zeměpis | Geografie |
zemětřesení | Erdbeben |
zemědělský odpad | landwirtschaftlicher Abfall |
Zemědělské stroje | Landmaschinen |
zemědělské budovy | Wirtschaftsgebäude |
zemědělský poradce | landwirtschaftlicher Berater |
zemědělské družstvo | landwirtschaftliche Genossenschaft |
třetí země | Drittland |
baltské země | baltische Staaten |
kavkazské země | Kaukasusländer |
přijímací země | Empfänger der Hilfe |
nepřidružená země | nicht assoziiertes Land |
politický zeměpis | politische Geografie |
hospodářský zeměpis | Wirtschaftsgeografie |
tropické zemědělství | Tropenkultur |
řízení zemědělství | Ausrichtung der Landwirtschaft |
ekologické zemědělství | biologische Landwirtschaft |
zemědělská pracovní síla | landwirtschaftliche Arbeitskraft |
zemědělská výrobní politika | Agrarproduktionspolitik |
zemědělské výrobní prostředky | landwirtschaftliches Betriebsmittel |
zemědělství středomořské oblasti | Landwirtschaft des Mittelmeerraumes |
zemědělský zpracovatelský průmysl | Agro-Industrie |
velký zemědělský podnik | landwirtschaftlicher Großbetrieb |
|
svaz zemědělských výrobců | Erzeugergemeinschaft |
obchod zemědělskými výrobky | Handel mit Agrarerzeugnissen |
vodohospodářství v zemědělství | landwirtschaftlicher Wasserbau |
dočasné zemědělské hospodaření | landwirtschaftlicher Nebenerwerbsbetrieb |
Zemědělství – produkce mléka | Landwirtschaft — Milcherzeugung |
Zemědělství – produkce plodin | Landwirtschaft — pflanzliche Erzeugung |
Zemědělství – populace zvířat | Landwirtschaft — Tierbestände |
zemědělská účetní datová síť | Informationsnetz landwirtschaftlicher Buchführungen |
Zemědělství – zemědělské účty | Landwirtschaft — Landwirtschaftliche Gesamtrechnung |
Zeměpisná poloha zemědělského podniku | Geografische Lage des Betriebs |
zeměpisné pokrytí finančními zprostředkovateli | geografischer Erfassungsbereich der zwischengeschalteten Finanzeinrichtungen. |
Pro tranzit přes EU do třetí země | Für Durchfuhr durch die EU in ein Drittland |
Mimo oblačnost a za viditelnosti země | Frei von Wolken und mit Bodensicht |
Použitá technika omezení rizika země | angewandte Methode für die Begrenzung des Länderrisikos |
V roce 2011 zahrnoval každý projekt tři země | Drei Länder pro Projekt im Jahr 2011 |
Blízký a Střední východ, ostatní asijské země | Naher und Mittlerer Osten, andere Länder Asiens. |
Balení pro francouzské nemocnice – frankofonní země | In französischen Krankenhäusern übliche Verpackung — für französischsprachige Länder |
Konsolidace pro statistické účely na území stejné země | Konsolidierung zu statistischen Zwecken innerhalb desselben nationalen Staatsgebiets |
ekonomicky činná zemědělská populace | landwirtschaftliche Erwerbsbevölkerung |
reforma společné zemědělské politiky | Reform der GAP |
Úplná zemědělská odborná příprava | Umfassende landwirtschaftliche Ausbildung |
kontrola kvality zemědělských výrobků | Qualitätskontrolle bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen |
zájmové subjekty zemědělského sektoru | landwirtschaftliche Interessenvertretung |
znečišťování ze zemědělských zdrojů | Verunreinigung durch die Landwirtschaft |
alternativní využití zemědělských výrobků | alternative Verwendung von Agrarprodukten |