componente | Bestandteil |
componente | Komponente |
componente | Bauelement |
componente | Komponent |
|
Beispieltexte mit "componente"
|
---|
componente Z | Z-Komponente |
componente continua | Gleichanteil |
componente eléctrico | Elektrobauteil |
componente ergonómico | ergonomischer Abstand |
componente fundamental | Grundschwingung |
tomar componente | Bauteil aufnehmen |
tensar componente | Bauteil spannen |
depositar componente | Bauteil absetzen |
componente del sistema | Systemkomponente |
componente de seguridad | Sicherheitsbauteil |
componente continuo inútil | Fremdanteil des Gleichstromanteils |
componente de intermodulación | Intermodulationskomponente |
componente especialmente robusto | besonders robustes Bauteil |
peso del componente | Bauteilgewicht |
grosor mín. componente | min. Bauteildicke |
temperatura del componente | Bauteiltemperatur |
cambiar componente defectuoso | defektes Bauteil auswechseln |
componente para pieza de calibrado | Einsatz für Kalibrierteil |
Componente específico del derecho | Spezifische Komponente des Zolls |
|
componente transversal de la tension | Querspannung |
componente fundamental de referencia | Referenz-Grundschwingung |
componente longitudinal de la tensión | Längsspannung |
componente transversal de la intensidad | Querstrom |
componente longitudinal de la intensidad | Längsstrom |
existe consulta de componente | Abfrage Bauteil vorhanden |
disp.tratamiento de un componente | Einkomponentenverarbeitungseinrichtung |
nota - designación del componente | Hinweis Bezeichung Komponente |
marcha hasta la cinta con componente | Fahrt auf Band mit Bauteil |
la pinza puede ser liberada del componente | der Greifer kann vom Bauteil gelöst werden |
Se indica la producción real de cada componente. | Der Ist-Durchsatz jeder Komponente wird angezeigt. |
indicación de otros parámetros, sin nueva medición del componente | Anzeige weiterer Parameter, ohne Neumessung des Bauteils |
n° de componente modular | Baukasten-Nr. |
Tipo fijo del componente 1 | Festsatz, Leg 1 |
Tipo variable del componente 1 | Variabler Satz, Leg 1 |
restitución del componente continuo | Wiedergewinnung des Gleichstromanteils |
Su principal componente es el eugenol. | Hauptbestandteil ist Eugenol. |
el listón de seguridad es un componente móvil | die Sicherheitsleiste ist ein bewegliches Bauteil |
Exóticas (incl. componente de cobertura por impago) | Exotisch (einschließlich Credit Default Tranche) |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
monocomponente | einkomponentig |
componentes | Einzelteile |
componentes | Komponenten |
componentes | Bestandteile |
componentes planos | flache Bauteile |
componentes básicos | wesentliche Bestandteile |
componentes eléctricos | elektrische Bauteile |
componentes eléctricos | Elektrobauteile |
componentes neumáticos | Pneumatikkomponenten |
asegurar componentes | Bauteile sichern |
componentes de solape | Alias-Spektrum |
componentes del sistema | Systembauteile |
componentes de medición | Messkomponenten |
componentes del depósito | Magazinkomponenten |
componentes eléctricos defectuosos | defekte elektrische Bauteile |
grupo de componentes | Baugruppe |
lista de componentes | Komponentenliste |
desgaste de componentes | Verschleiß von Bauteilen |
seguridad de componentes | Sicherheit von Komponenten |
soportes para componentes | Komponentenhalter |
|
componentes de las llantas | Felgenkomponenten |
componentes de la crominancia | Chrominanzkomponenten |
componentes vinculados a la aplicación | Anwendungsbezogene Komponente |
componentes eléctricos / electrónicos | elektrische / elektronische Einrichtungen |
componentes de soldadura por resistencia | Widerstandsschweisskomponentensatz |
componentes suministrados y su descripción | gelieferte Komponenten und deren Beschreibung |
componentes eléctricos, cables eléctricos | elektrische Bauteile, elektrische Leitungen |
La producción real alcanzada se indica para cada componente | Der erreichte Istdurchsatz wird für jede Komponente angezeigt |
La producción teórica ajustada se indica para cada componente | Der eingestellte Solldurchsatz wird für jede Komponente angezeigt |
sobrepasar la duración de uso puede ocasionar el desperfecto del componente | das Überschreiten der Gebrauchsdauer kann zum Ausfall der Komponente führen |
por motivos de economía es conveniente cambiar al mismo tiempo todos los cojinetes de un componente | aus wirtschaftlichen Gründen ist es sinnvoll alle Lager eines Bauteils gleichzeitig auszuwechseln |
observe las instrucciones de mantenimiento y reparación incluidas en este manual de empleo y referidas a cada componente | Wartungs- und Reparaturanleitungen zu den Einzelkomponenten in dieser Betriebsanleitung beachten |
en el mecanismo de sujeción, la pinza cuenta con un bloqueo mecánico que impide una abertura accidental y un descenso repentino del componente | eine mechanische Verriegelung im Spannmechanismus des Greifers verhindert ein unabsichtliches Öffnen und somit ein plötzliches Herabfallen des Bauteils |
mango de dos componentes | Zweikomponenten-Griff |
seque todos los componentes | Trocknen Sie alle Teile |
fabricante de los componentes | Komponentenhersteller |
elevador para componentes ESD | Ausheber für Bauteile ESD |
soporte bipolar de componentes | zweipoliger Komponentenhalter |
soporte de componentes tetrapolar | vierpoliger Komponentenhalter |
protección por componentes superpuestas | Überlagerungskomponentenschutz |