"Halter" auf Spanisch


Haltersoporte
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Halter"

Halter kurzsoporte corto
Halter langsoporte largo
Halter Hakensoporte de ganchos
Halter kontrollierencontrolar soporte
Halter Bauteilabfragesoporte del detector de componentes
Abfrage Haltersoporte consulta
Kell-Lock Haltersoporte kell-lock
kompletter Halterportaherramientas completo
Verstellbarer Haltersoporte ajustable
Halter für Kontaktleistesoporte para el listón de contacto
Halter für Rückwandgittersoporte para la pared trasera de rejillas
Halter für Schutzabdeckungsoporte de la cubierta protectora
Halter für Abfallsicherrungsoporte para la protección contra caídas
Halter für Einweghandschuhesoporte para guantes de usar y tirar
Satz im Halterlote en portaherramientas
Klemmhebel für Halterpalanca de sujeción para soporte
Spannhebel für Halterpalanca de sujeción para soportes
Spannschraube für Haltertornillo de sujeción para soporte
Unterlegplatte für Halterplaca suplemento para soporte
Cat 2 - 1
Halter für Kontaktleiste linkssoporte para el listón de contacto izquierdo
Halter im Preis nicht enthaltenel soporte no está incluido en el precio
Halter in verschiedenen Längendistintas longitudes de soporte
Halter für Kontaktleiste rechtssoporte para el listón de contacto derecho
Halter mit 2 Spannmöglichkeitensoporte con 2 posibilidades de sujeción
Halter mit einem Masseband ausgerüstetsoporte equipado con una cinta de conexión al chasis
Halter verbogen (verklemmt) / Leitung defektsoporte torcido (atascado)
Bremstragrolle Ø 80 mm mit starrem Halter.Rodillo portante de frenado Ø 80 mm con soporte rígido.
Gedeckte Lämmer und Mutterschafe je HalterNúmero de ovejas y corderas cubiertas por poseedor
Milchschafe und gedeckte Milchlämmer je HalterNúmero de ovejas y corderas lecheras por poseedor
Andere Mutterschafe und gedeckte Lämmer je HalterNúmero de otras ovejas y corderas cubiertas por poseedor
Gedeckte Ziegen und Ziegen, die bereits gezickelt haben [7], je HalterNúmero de cabras cubiertas o que hayan parido por poseedor [7]
im Halter mit Sockelen soporte con zócalo
Spezielle Halter zum Gewindeschneidensujeciones especiales para roscar
ein Halter für sämtliche Messbereicheun soporte para todos los rangos de medida
Sonstige dem Halter erstattete Kosten (ohne MwSt.)Otros costes pagados al propietario (sin IVA)
Aluminium für alle Halter bei schwerer Bearbeitungaluminio para todos los soportes con tratamiento difícil
praktischer Halter zum Einspannen von Fühlerlehrenband-Abschnittensoporte práctico para sujetar los recortes de cinta calibre guía
Bremstragrolle mit starrem Halter für Palettengewichte bis 1400 kgRodillo portante de frenado con soporte rígido para pesos de palets de hasta 1400 kg

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Backenhalterportamordazas
Belüftungsschalterinterruptor de ventilación
Betriebsartenwahlschalterconmutador-selector de modo operativo
Drehschalterinterruptor giratorio
Druckschalterinterruptor de presión
Halter hintensoporte atrás
Halter Staubandsoporte de la cinta de acumulación
Halter Schaltschranksoporte armario de distribución
Haltewinkel Schalterescuadra de fijación interruptor
Halter Tankeinfüllstutzensoporte cuellos de relleno del depósito de combustible
mit Schlüsselschaltercon interruptor de llave
magnetische Etikettenhalterportaetiquetas magnéticos
abschliessbarer Hauptschalterinterruptor principal que puede inmovilizarse con llave
induktiver Näherungsschaltersensor de proximidad inductivo
adaptierbarer Messbecherhaltersoporte adaptable para copa de medición
Gepäcknetzhalterung linkssoporte de red para equipaje izquierda
Flaschenhalterung verwendenutilice el soporte de frasco
Gepäcknetzhalterung rechtssoporte de red para equipaje derecha
Fehlerschutzschalter kontrollierencontrole el interruptor de corriente de defecto
Elektrodenhalter (Elektrodendurchführung)soporte de electrodo (pasaje de electrodos)
Halter ohne Stahlsoporte sin acero
Halter ohne Rändelsoporte sin moleta
Halter für Lochplattensoporte para planchas perforadas
Halter für Schneideisensoporte para terrajas
Halterung für Tischmontagesoporte para montaje en mesas
Überlast / Motorschutzschaltersobrecarga / disyuntor de motor
bestückt mit Schlüsselschalterprovisto de interruptor de llave
Bediener, Einrichter, Instandhalteroperadores, ajustadores, personal de mantenimiento
Cat 3 - 1
Anschlussplan für Näherungsschalterplan de conexión de interruptor de proximidad
Anschlüsse, Typenschild, Netzschalterconexiones, placa indicadora de tipo, interruptor de alimentación
Elektrodenhalter Typ Aportaelectrodo de tipo A
Elektrodenhalter Typ Bportaelectrodo de tipo B
Wahlschalter Stellung 1conmutador-selector posición 1
Einschaltdruck des Druckschalterspresión de conexión del presostato
defekten Schwimmschalter auswechselnsustituir el interruptor del flotador
Haltergriff vorne links und rechtsmango de soporte adelante izquierda y derecha
Haltergriff hinten links und rechtsmango de soporte atrás izquierda y derecha
Halter einstellen und mit Bolzen verschweißenregular soporte y soldar con el perno
Halter von gedeckten Lämmern und Mutterschafen [2]Poseedores de ovejas y corderas cubiertas [2]
Halter von Milchschafen und gedeckten Milchlämmern [3]Poseedores de ovejas y corderas lecheras cubiertas [3]
Halter für Einweghandschuhe, montiert an der Stauraumtüresoporte para guantes descartables, montado en la puerta del depósito
Halter speziell zur Verwendung von elektronischen Längenmesstasternsoporte especial para el uso de palpadores de longitudes electrónicos
Start Zeit ab Einschaltermomento de arranque a partir del interruptor de conexión
ohne Standsäule und Querhaltersin columna fija ni soporte transversal
reinigen Sie den Werkzeughalterlimpie el portaherramientas
Bedienung per separaten Schaltermanejo por interruptor separado
elektrische Zuleitungen für endschaltertuberías de alimentación eléctrica para el interruptor de fin de curso
Austauschen von Konushalter und Rückhaltercambio de soporte de cono y de soporte de retención
offenstehende Schutzeinrichtungen ohne Sicherheitsschalterdispositivos de seguridad abiertos sin interruptor de seguridad
Hallsensorhalter in Bolzen fügenuna el soporte del sensor de reverberación a los pernos
Elektrodenhalter mit Ethanol befeuchtenHumedezca el soporte de electrodo con etanol
Hallsensorhalter mit Sensor verschweißensuelde el soporte del sensor de reverberación con el sensor
Funktion des Schwimmerschalters überprüfenverificar funcionamiento del interruptor de flotador
Hallsensorhalter wird elektrisch kontaktiertel soporte del sensor de reverberación recibe contacto eléctrico
Filterdichtung und Filterhalterung überprüfenverifique la junta y el soporte del filtro
flexibel einsetzbarer Fußschalter serienmäßiginterruptor de pie de utilización flexible suministrado de forma estándar

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->