démarrage | Anfahren |
démarrage | Anfahrt |
démarrage | Anlauf |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
démarrage direct | Anlauf mit direktem Einschalten |
démarrage ralenti | Softstart |
démarrage intempestif | unerwarteter Anlauf |
démarrage automatique | Autostart |
démarrage automatique | Automatische Beschickung |
auto démarrage | Auto Start |
touche démarrage | Taste Start |
démarrage à froid | Kaltstart |
démarrage du système | Starten des Systems |
démarrage du programme | Programmstart |
démarrage du fonctionnement | Betrieb starten |
démarrage changement série | Umrüsten starten |
galet de démarrage | Anlaufrolle |
écran de démarrage | Startbildschirm |
vitesse de démarrage | Anfahrgeschwindigkeit |
processus de démarrage | Startvorgang |
conditions de démarrage | Startbedingungen |
auto démarrage possible | Auto Start möglich |
Démarrage / Arrêt du service | Starten / Beenden des Dienstes |
démarrage par résistance rotorique | Anlauf über Vorschaltwiderstand im Läufer |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
démarrage par résistance statorique | Anlauf über Vorschaltwiderstand im Ständer |
démarrage sur fraction d'enroulement | Teilwicklungsanlauf |
Démarrage automatique pendant l'entretien | automatischer Anlauf bei Instandhaltung |
démarrage par autotransformateur à coupure | Anlauf über Spartransformator mit Stromunterbrechung |
démarrage par autotransformateur sans coupure | Anlauf über Spartransformator ohne Stromunterbrechung |
durée totale de démarrage | Gesamteinlaufzeit |
courant initial de démarrage | Anzugstrom |
faibles courants de démarrage | geringe Anlaufströme |
après le signal de démarrage | nach dem Startsignal |
effectuer un nouveau démarrage | Neustart durchführen |
installation en phase de démarrage | Anlage in Startphase |
enroulement auxiliaire de démarrage | Anlauf-Hilfswicklung |
kit de démarrage Ergo | Ergo Starter-Kit |
points du démarrage ralenti | Softstartstiche |
vitesse du démarrage ralenti | Softstartdrehzahl |
condition de démarrage remplie | Startbedingung erfüllt |
signal de démarrage basicmaster | Startsignal Basicmaster |
avertisseur de démarrage sonore | akustische Anlaufwarnung |
Polo démarrage clamage frontend | Polo Start Aufnahme Frontend |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
redémarrage | Neustart |
démarrage positionnement | Start Positionierung |
démarrage étoile-triangle | Stern-Dreieck-Anlauf |
démarrage série-parallèle | Reihen-Parallelanlauf |
démarrage en douceur | Sanftanlauf |
démarrage du système | Systemstart |
démarrage par réactance | Anlauf über Vorschaltdrossel |
démarrage par autotransformateur | Anlauf über Spartransformator |
démarrage automatique impossible | Auto Start nicht möglich |
page de démarrage | Startseite |
cote de démarrage | Anfahrmaß |
position de démarrage | Startposition |
sécurité de démarrage | Auflaufsicherung |
résistance de démarrage | Anfahrwiderstand |
redémarrage de l'usinage | Neustart Bearbeitung |
interrupteur de démarrage/d'arrêt | Start/Stop Schalter |
démarrage du pc et du moniteur | Anschalten des PCs und des Monitors |
Démarrage du PC et du moniteur. | Anschalten des PCs und des Monitors. |
Démarrage / Arrêt de l'application | Starten / Beenden der Anwendung |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
démarrage et arrêt du positionnement | Starten und Stoppen der Positionierung |
démarrage par moteur auxiliaire en série | Anlauf über Hilfsmotor in Reihenschaltung |
démarrage après un blocage - Nouveau démarrage | Start nach einer Blockade - Neustart |
démarrage du mode de fonctionnement sélectionné | starten der angewählten Betriebsart |
couple de charge au démarrage | Anlauf-Lastmoment |
rapport du courant de démarrage | Anzugstromverhältnis |
arceau de protection de démarrage | Anfahrschutzbügel |
appuyer sur la touche de démarrage | Taste Start drücken |
fonction manuelle en phase de démarrage | Handfunktion im Startschritt |
service intermittent périodique à démarrage | Aussetzbetrieb mit Anlaufvorgang |
moteur à enroulement auxiliaire de démarrage | Einphasenmotor mit Hilfswicklung |
Le démarrage est bloqué. | Danach wird der Anlauf gesperrt. |
Le démarrage est bloqué. | Der Anlauf ist danach gesperrt. |
fonction de démarrage en douceur | Softstartfunktion |
Rinçage avant démarrage activé | Spülen vor Start ein |
nettoyage avec démarrage du moteur | Reinigung mit Motorstart |
condition de démarrage non remplie | Startbedingung nicht erfüllt |
moteur à démarrage par condensateur | Motor mit Anlaufkondensator |