part | Stück |
part | Teil |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
part gripper | Greifzange |
part diameter | Bauteildurchmesser |
part transfer | Bauteilübergabe |
part monitoring | Bauteileüberwachung |
part designation | Bauteilkennzeichnung |
offer part | Angebotsteil |
finished part | Fertigteil |
insertion part | Einlegestück |
individual part | Einzelteil |
application part | Anwendungsteil |
part not found | Teil nicht vorhanden |
part in process | Teil in Bearbeitung |
part not correct | Teil nicht in Ordnung |
part source test | Teilestammprüfung |
part type administration | Teiletypen Verwaltung |
flame cut part | Brennteil |
jammed sorting part | verklemmtes Sortierteil |
automatic lathe part | Automatendrehteil |
injection molded part | Spritzgussteil |
precision mechanical part | Feinmechanikteil |
spare part costs | Ersatzteilkosten |
spare part handling | Ersatzteilhaltung |
single part protocol | Einzelteil-Protokoll |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
automatic part pressing | automatisches Verpressen der Teile |
individual part drawings | Einzelteilzeichnungen |
part of the event | Veranstaltungsteil |
part of Advertising and PR | Teil von Werbung und PR |
part counter, table version | Stückzähler, Tischausführung |
part presence transfer position | Teileanwesenheit Übergabeposition |
part presence - transfer position | Teileanwesenheit - Übergabeposition |
part identification by DataMatrix | Teile-Identifizierung via DataMatrix |
part arrangement and unwinding direction | Teilanordnung und Abspulrichtung |
slip ring upper part | Schleifring oben |
slip ring lower part | Schleifring unten |
combination holder, 2 part | Kombinationshalter 2-tlg |
pin gage intermediate part | Messbolzenzwischenstück |
cover neighboring live part | benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken |
interlock the pivoting part | Schwenkstück arretieren |
completely aligned bottom part | komplett justiertes Unterteil |
take part in sth. | sich (Akk.) an etw. (Dat.) beteiligen |
lower part of frame | Gestell-Unterteil |
front part of sensor | Einschraubpartie |
single part goods flow | Stückgutdurchlauf |
raw part loading system | Rohteilbeladungssystem |
test part inspected GOOD | Prüfling GUT geprüft |
preventive replacement part electrical | Präventiv-Ersatzteil-Elektrik |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
partition | Abschottung |
particularity | Besonderheit |
particle | Partikel |
partitioning | Partitionierung |
partnership | Partnerschaft |
partial payment | Teilzahlung |
partial services | Teilleistungen |
participant arrival | Anreise der Teilnehmer |
particularly interesting | besonders interessant |
participation controller | Beteiligungs-Controller |
hook part | Hakenstück |
machine part | Maschinenelement |
external part | Fremdbauteil |
calibration part | Kalibrierstück |
manufactured part | Fertigungsteil |
attached parts | Anbauteile |
contact partner | Ansprechpartner |
department (dept.) | Abteilung (Abt.) |
analysis compartment | Analyseraum |
department information | Abteilungsinformationen |
parts lying around | herumliegende Teile |
partial service invoice | Teilleistungsrechnung |
partial delivery invoice | Teillieferungsrechnung |
partial retirement scheme | Altersteilzeitregelung (ATZ) |
participating project partners | beteiligte Projektpartner |
closed heel part | geschlossenes Fersenteil |
complete top part | komplettes Oberteil |
replacing wear part | Verschleißteilwechsel |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
complete bottom part | komplettes Unterteil |
overload breaking part | Sollbruchstelle |
sample parts list | Beispielstückliste |
automatic lathe parts | Automatendrehteile |
quitting machine parts | Abbrechen von Maschinenteilen |
number of compartments | Anzahl der Fächer |
international partner selection | Auswahl internationaler Partner |
parts with high strength | Bauteile mit hoher Festigkeit |
parts transport - manual | Teiletransport - manuell |
parts with dangerous surfaces | Teile mit gefährlichen Oberflächen |
partnerships of legal capacity | rechtsfähige Personengesellschaften |
parts transport - handoff Parts | Teiletransport - Weitergabe |
partial deliveries are permissibly | Teillieferungen sind zulässig |
particularly robust professional tool | besonders robustes Profiwerkzeug |
end stop for base part | Abrollsicherung für Fußteil |
total length of the part | Gesamtlänge des Teils |
O-ring pinching upper part | O-Ring-Quetschung-Oberteil |
production date of the part | Fertigungsdatum des Teils |
query color marking NOK part | Abfrage Farbmarkierung NOK-Teil |
depending on the bottom part | je nach Unterteil |
shock absorption in heel part | Stoßdämpfung im Fersenteil |
shipping of spare parts | Absendung von Ersatzteilen |
special and drawing parts | Sonder- und Zeichnungsteile |
tray for calibrating parts | Ablage für Kalibrierteile |
involvement of third parties | Einbeziehung von Dritten |
number of acquired participants | Anzahl der erfassten Teilnehmer |
manufactured parts and assemblies | Anfertigungsteile und -baugruppen |
hereinafter called "Project partner" | nachfolgend „Projektpartner“ genannt |