"medida" auf Deutsch


medidaMessergebnis
medidaAbmessung
medidaMaßnahme
medidaMessverfahren


Beispieltexte mit "medida"

medida realStichmaß
medida nominalNennmaß
medida carcasaMaß Gehäuse
medida exteriorAußenmaß
medida materializadaMaßverkörperung
incremento medidaInkrement Maßstab
medida de ajusteEinstellmaß
medida de arranqueAnfahrmaß
medida de calibraciónKalibriermaße
medida entre vérticesEckenmaße
medida entre vérticesEckmaß
tope de medidaMessanschlag
unidad de medidaMasseinheit
unidad de medidaMesseinheit
superficie de medidaMessfläche
instrumento de medidaMessgerät
medida de la bridaFlanschmaße
medida máx. del cubomax. Korbmaße
medida de los cartuchosPatronenmaß
medida interna del tuboRohrinnenmaß
medida de la prolongaciónVerlängerungsmaß
medida del eje del montanteStänderachsmaß
medida de efecto equivalenteMaßnahme gleicher Wirkung
hecho a la| medidamaßgeschneidert
grandes gamas de medidaGroße Messspannen
curva de potencia medidaKurve der gemessenen Leistung
recorrido brazo de medidaHub-Messarm
max. profundidad de medidamax. Messtiefe
profundidad de inserción medidagemessenen Eintauchtiefe
instrumento eléctrico de medidaelektrisches Messgerät
posible medida de cubomögliche Korbmaße
rango de medida generalGesamt-Messbereich
contacto de medida radialRadialmesstaster
rango de medida conmutableMessbereich umschaltbar
mecanismo de medida especialbesonderes Feinmesswerk
insertar medida de referenciaReferenzmaß eingeben
profundidad de medida estándarStandard-Messtiefe

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

telemedidaFernmessen
medidasAbmaße
medidasAbmessungen
medidasMaße
medidas mínimasMindestmaße
medidas interioresInnenabmessungen
medidas requeridaserforderliche Maßnahmen
medidas preventivasVorsichtsmaßnahmen
medidas constructivasBaumaß
medidas y pesosAbmessungen und Gewichte
medidas de etiquetasEtikettenmaße
medidas de protecciónSchutzmassnahmen
medidas de conversiónUmbaumaßnahmen
medidas constructivas mecánicaskonstruktive mechanische Maßnahme
altura de medidaMesshöhe
fuerza de medidaMesskraft
agujas de medidaMessnadeln
longitud de medidaMesslänge
contactos de medidaMesskontakte
plan de medidasMaßnahmenplan
emisor de medidasMesswertgeber
diagrama de medidasMaßbild
convertidor de medidasMesswertwandler
transformador de medidasMesswertumformer
medidas de la maletaAbmessungen des Koffers
medidas de los estantesFachbodengröße
medidas del chasis baseFahrzeugmaße Basisfahrgestell
medidas interiores ø mmInnenmaße Ø mm
medidas de los contenedoresBehältermaße
medidas para evitar riesgosMaßnahmen zur Vermeidung
medidas de la organizaciónorganisatorische Maßnahmen
exactitud de la medidaMessgenauigkeit
rango de fuerza de medidaMesskraft zwischen
anchura de rueda de medidaMessradbreite
incertidumbre de la medidaMessunsicherheit
número de puntas de medidaAnzahl der Messnadeln
número de cabezas de medidaAnzahl der Messköpfe
espesor de superficies de medidaDicke der Messflächen
por medida: 5 unidadespro Abmessung: 5 Stück
cable de medida calibradokalibrierte Messgeräte-Anschlussleitung
otras medidas a peticiónandere Abmessungen auf Anfrage
tomar medidas de urgenciaSofortmaßnahmen ergreifen
otras medidas a peticiónandere Maße auf Anfrage
soporte de medida universalUniversal-Messständer
tome las medidas correspondientesentsprechende Maßnahmen einleiten