"carga" auf Deutsch


cargaBeladung
cargaBürde
cargaLaden
cargaFüllstoff
cargaBeladung eines Kernreaktors
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "carga"

carga D/CAusladung D/C
carga máx.max. Belastung
carga normalnormale Last
carga continuaDauerbelastung
carga electrostáticaelektrostatische Aufladung
plena cargaVollast
plena cargaVolllast
carga del ejeAchslast
carga del sueloBodenbelastungen
carga / descargaEntladen / Verladen
carga de presiónDruckbelastung
carga del contactoKontaktbelastung
unidad de cargaBeladeeinheit
altura de cargaBeladehöhe
esclusa de cargaBeladeschleuse
estación de cargaBeladestation
indicación de cargaBelastungsanzeige
con carga rápidamit Schnelladung
carga de la mesaTischbelastung
carga de dos pasosabgesetzte Ladung
Cat 2 - 1
carga de una bateríaLaden einer Batterie
carga de hielo uniformegleichförmige Eislast
carga sobre el rodamientoLagerbelastung
carga a tensión constanteKonstantspannungsladung
carga a corriente constanteKonstantstromladung
rango de plena cargaVolllastbereich
alta capacidad de cargahohe Belastbarkeit
máx. capacidad de cargamax. Tragfähigkeit
capacidad máx. de cargamax. Feldtragfähigkeit
influencia sobre la cargaBürdeneinfluss
intensidad sonora sin cargaLautstärke ohne Last
sensor "posición de carga"Sensor-Ladeposition
capacidad de carga totalGesamttragfähigkeit
capacidad de carga nominalNenntragfähigkeit
estación de carga /descargaAbpackstation
posición de carga alcanzadaLadeposition erreicht
capacidad de carga homologadaAbreißkraft geprüft
estaciones de carga / descargaAbpackstationen
advertencia por carga suspendidaWarnung durch angehobener Last

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

sobrecargadoüberlastet
cargarbeladen
descargaDownload
cargadorLadegerät
recargableaufladbar
cargas pesadasschwere Lasten
cargas peligrosasgefährliche Lasten
cargas suspendidashängende Last
cargas suspendidasschwebende Lasten
cargar actualizaciónUpdate laden
coeficiente frecuencia/cargaFrequenz-Belastungskoeffizient
pieza cargadoraErsatz-Ladeteil
pieza cargadoraLadeteil
motor sobrecargadoMotor überlastet
descarga eléctricaStromschlag
eléctricamente cargadoelektrisch geladen
carga de puntaSpitzenlast
carga de roturaBruchlast
carga de bateríaAkku-Aufladung
carga máxima admisiblemaximal zulässige Last
carga del compartimentoFachlast
tubo de descargaAbblaseleitung
presión de descargaAbblasedruck
manguera de descargaAbflussschlauch
capacidad de descargaAbblaseleistung
capacidades de descargaAbblaseleistungen
Cat 3 - 1
para cargas grandesfür hohe Lasten
sobrecarga del pesoGewichtsauflastung
compensación de cargasLastenausgleich
descarga eléctrica mortaltödlicher Stromschlag
descarga electrostática (ESD)elektrostatische Entladung (ESD)
carga de la naveHallenbelastung
Carga hasta 1400 kgBelastung bis 1400 kg
carga de rotura mecánicamechanische Bruchkraft
cargar ajustes de fábricaWerkseinstellungen laden
carga de hielo asimétricaungleiche Eislast
cargar datos (desde el USB)Daten laden (von USB)
carga específica de cojineteLagerdruck
par de plena cargaLastmoment bei voller Last
conmutación por la cargalastgeführte Kommutierung
velocidad asignada en cargaBemessungswert der Lastdrehzahl
tensión inicial de descargaEntladeanfangsspannung
tensión convencional en cargagenormte Lastspannung
corrección automática de cargaautomatischer Lastwechsel
protección mecánica contra sobrecargamechanischer Überlastschutz
disipación de las cargasAbleiten von Aufladungen
para soportar cargas grandesfür hohe Lastaufnahme
peligro de cargas suspendidasGefahr durch schwebende Last
peligro de descargas eléctricasGefahr durch elektrischen Strom
asegure las cargas cuidadosamentebefestigen Sie die Lasten sorgfältig
fusible de sobrecarga incorporadoeingebaute Überlastsicherung
protección contra descarga eléctricaSchutz gegen elektrischen Schlag

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->